M21Global
BLOG M21GLOBAL

O Nosso Blog

Artigos, notícias e insights sobre tradução profissional, localização e comunicação multilingue.

Localização
02 de mai. de 2026

Checklist de Localização para Angola e África Lusófona

Checklist de localização cultural para Angola e África lusófona: língua, formatos, regulação, pagamentos e erros a evitar antes do lançamento.

Ler artigo
Tradução de Documentação Hospitalar para JCI e ISO 9001Tradução Médica
30 de abr. de 2026

Tradução de Documentação Hospitalar para JCI e ISO 9001

Tradução de documentação hospitalar para acreditação JCI e ISO 9001. Conheça os requisitos, documentos envolvidos e o processo recomendado.

Ler artigo
Tradução de Documentação Financeira para a CVMTradução Financeira
29 de abr. de 2026

Tradução de Documentação Financeira para a CVM

Requisitos de tradução financeira para registro regulatório: quando é exigida tradução certificada, juramentada ou simples e como garantir a qualidade.

Ler artigo
Tradução de Especificações Técnicas de Componentes ElétricosTradução Técnica
28 de abr. de 2026

Tradução de Especificações Técnicas de Componentes Elétricos

Tradução de especificações técnicas de componentes elétricos e eletrônicos com rigor terminológico e conformidade regulatória. Certificado ISO 17100.

Ler artigo
Tradução IAH+: IA e revisão humana combinadas
27 de abr. de 2026

Tradução IAH+: IA e revisão humana combinadas

O serviço IAH+ combina IA e revisão humana seletiva. Saiba como funciona, para quais documentos serve e quando optar por outro nível de serviço.

Ler artigo
Tradução Juramentada para Pedidos de NacionalidadeTradução Jurídica e Empresarial
27 de abr. de 2026

Tradução Juramentada para Pedidos de Nacionalidade

Saiba quais documentos exigem tradução juramentada para pedidos de nacionalidade em Portugal e como preparar o processo corretamente.

Ler artigo
Localização de Website com CMS: Guia PráticoLocalização
25 de abr. de 2026

Localização de Website com CMS: Guia Prático

Como gerenciar a localização de um website com CMS: preparação, fluxo de trabalho com tradução e erros a evitar. Guia prático para projetos multilíngues.

Ler artigo
Tradução de documentos para abrir filial na França: RCSEntrada em Mercados
24 de abr. de 2026

Tradução de documentos para abrir filial na França: RCS

Saiba quais documentos e traduções o RCS exige para abrir uma filial na França, incluindo certificação por tradutor assermenté e apostila.

Ler artigo
Tradução de Relatórios Periciais Médico-Legais para TribunalTradução Médica
23 de abr. de 2026

Tradução de Relatórios Periciais Médico-Legais para Tribunal

Tradução certificada de relatórios de perícias médico-legais para tribunal. Requisitos, tipos de documentos e como garantir validade processual no Brasil.

Ler artigo
Tradução de Relatórios de Auditoria Interna para Grupos MultinacionaisTradução Financeira
22 de abr. de 2026

Tradução de Relatórios de Auditoria Interna para Grupos Multinacionais

Tradução de relatórios de auditoria interna para grupos multinacionais: requisitos, terminologia técnica e níveis de serviço adequados. ISO 17100.

Ler artigo
Tradução de Fichas de Segurança SDS para ExportaçãoTradução Técnica
21 de abr. de 2026

Tradução de Fichas de Segurança SDS para Exportação

Requisitos legais e processo de tradução de fichas de segurança SDS para exportação. REACH, GHS, ISO 17100 e as 16 seções obrigatórias explicados.

Ler artigo
Tradução de Procurações e Documentos NotariaisTradução Jurídica e Empresarial
20 de abr. de 2026

Tradução de Procurações e Documentos Notariais

Tradução certificada de procurações e documentos notariais para uso internacional: requisitos, apostila e como encomendar. Veja o que cada jurisdição exige.

Ler artigo
12...15

Precisa de Tradução Profissional?

Solicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projeto de tradução.

Solicitar Orçamento