M21Global
CATEGORIA

Tradução Médica

Tradução de Documentação Hospitalar para JCI e ISO 9001Tradução Médica
30 de abr. de 2026

Tradução de Documentação Hospitalar para JCI e ISO 9001

Tradução de documentação hospitalar para acreditação JCI e ISO 9001. Conheça os requisitos, documentos envolvidos e o processo recomendado.

Ler artigo
Tradução de Relatórios Periciais Médico-Legais para TribunalTradução Médica
23 de abr. de 2026

Tradução de Relatórios Periciais Médico-Legais para Tribunal

Tradução certificada de relatórios de perícias médico-legais para tribunal. Requisitos, tipos de documentos e como garantir validade processual no Brasil.

Ler artigo
Tradução de Contratos de Pesquisa Clínica para Estudos InternacionaisTradução Médica
16 de abr. de 2026

Tradução de Contratos de Pesquisa Clínica para Estudos Internacionais

Saiba o que exigir na tradução de contratos de pesquisa clínica para ensaios internacionais: requisitos regulatórios, erros críticos e certificação ISO 17100.

Ler artigo
Tradução de Documentação Médica para Registro de Dispositivos na UETradução Médica
09 de abr. de 2026

Tradução de Documentação Médica para Registro de Dispositivos na UE

Como traduzir documentação médica para registro de dispositivos em 5 países da UE: requisitos MDR, IFU, SSCP e boas práticas de gestão documental.

Ler artigo
Tradução de RCM e Bulas para ANVISA, INFARMED e EMATradução Médica
02 de abr. de 2026

Tradução de RCM e Bulas para ANVISA, INFARMED e EMA

Tradução de RCM e Folhetos Informativos para INFARMED e EMA. Requisitos QRD, terminologia MedDRA e processo ISO 17100 explicados.

Ler artigo
Tradução de RCM para o Mercado Europeu: RequisitosTradução Médica
31 de mar. de 2026

Tradução de RCM para o Mercado Europeu: Requisitos

Requisitos regulatórios, erros frequentes e processo recomendado para tradução de RCM no mercado europeu. ISO 17100. Saiba mais.

Ler artigo
Tradução de Prontuários para Segunda Opinião MédicaTradução Médica
31 de mar. de 2026

Tradução de Prontuários para Segunda Opinião Médica

Tradução de prontuários para segunda opinião médica no exterior: certificação, prazos e confidencialidade. Saiba o que os hospitais internacionais exigem.

Ler artigo
Tradução de Manuais de Usuário MDR: Requisitos e ProcessoTradução Médica
31 de mar. de 2026

Tradução de Manuais de Usuário MDR: Requisitos e Processo

Saiba como traduzir manuais de usuário de dispositivos médicos para conformidade MDR: requisitos ISO 17100, processo certificado e línguas da UE.

Ler artigo
Tradução de Dossiês de Registro de Medicamentos para a EMATradução Médica
31 de mar. de 2026

Tradução de Dossiês de Registro de Medicamentos para a EMA

Tradução de dossiês CTD para submissão na EMA: requisitos linguísticos, erros comuns e processo adequado para registros de medicamentos.

Ler artigo
Tradução de Documentação GCP para Ensaios ClínicosTradução Médica
31 de mar. de 2026

Tradução de Documentação GCP para Ensaios Clínicos

Tradução de documentação GCP para ensaios clínicos multinacionais: requisitos regulatórios, terminologia controlada e certificação ISO 17100.

Ler artigo
Tradução de Relatórios de Farmacovigilância: ANVISA e EMATradução Farmacêutica
26 de mar. de 2026

Tradução de Relatórios de Farmacovigilância: ANVISA e EMA

Saiba como traduzir PSURs, ICSRs e RMPs para o INFARMED e a EMA: requisitos, erros a evitar e controle de qualidade em farmacovigilância.

Ler artigo
Tradução de Documentação Médica para Conformidade MDRTradução Farmacêutica
19 de mar. de 2026

Tradução de Documentação Médica para Conformidade MDR

Tradução de documentação de dispositivos médicos para conformidade MDR 2017/745: IFU, SSCP, rotulagem e documentação técnica com certificação ISO 17100.

Ler artigo

Precisa de Tradução Profissional?

Solicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projeto de tradução.

Solicitar Orçamento