Внимание: Офис компании M21Global не будет работать 08 декабря. Мы возобновим нашу работу на следующий день, в 9:30 утра. В случае надобности срочного перевода, звонить по номеру (+351) 96 14 14 14 0.

Часто задаваемые вопросы

– Что такое M21Global?
M21Global - это бюро переводов, которое специализируется на осуществлении техничеких и юридических переводов.

– Какие услуги вы предлагаете?
Мы выполняем письменные переводы, преводы веб сайтов, локализацию программного обеспечения, транскрибирование и компьютерную вёрстку. Мы не занимаемся устным переводом и субтитрированием.

– На какие языки вы переводите?
Мы переводим с/на следующие языки: португальский, испанский, каталонский, французский, английский, итальянский, немецкий, голландский, шведский, финнский, греческий, арабский, турецкий, польский, румынский, чешский венгерский, украинский, русский, корейский, хинди, урду (Пакистан) китайский (традиционный и упрощенный) и японский языки. При помощи наших зарубежных партнеров мы также переводим на другие языки.

– Сколько времени требуется для расчета стоимости перевода?
Расчет стоимости производится в течение 2 часов. Срок может меняться в случае получени нередактируемых документов и документов большого объема.

– Какая стоимость расчета стоимости перевода?
Нет, это бесплатная услуга.

- – Какие формы оплаты вы поддерживаете?
Оплату можно осуществить банковским переводом, кредитной картой или через систему PayPal.

– Перевод должен быть предоставлен в формате PDF или PPT. За это взымается дополнительная оплата?
Нет.

– Как заказать перевод веб-сайта?
Отправьте нам ссылку веб-сайта и, по возможности, его содержимое в формате .doc. Запрос можно осуществить через webmaster вашего сайта.

– Почему в дополнении указано, что по поступлению заказа после 16:00, срок выполнения работы будет на один день больше?
Наше бюро обеспечивает перевод, редактуру и проверку качества выполненой работы. Если заказ поступил после 16:00, переводчик начнет работу только на следующий день, в случае если заказ не является срочным.

– Почему вы просите прислать дополнительный/вспомогательный материал вместе с заказом?
Каждая компания использует специфический «язык». Благодаря дополнительным/вспомогательным материалам мы сможем обеспечить лингвистическое и терминологическое соответсствие нашего перевода с документами, используемыми в вашей компании.

– От чего зависит стоимость перевода?
Стоимость перевода зависит от количества слов, тематической и языковой сложности, срочности выполнения заказа.

– В каких отраслях специализируется ваше бюро переводов?
Наши переводчики охватывают все технические направления: инженерное дело, маркетинг, финансы, право, медицина и др.