Certifications de qualité ISO 17100

Agence de Traduction Certifiée CertifiéeCertifiée

Nos procédés de traduction sont certifiés par Bureau Veritas, conformément à la norme internationale ISO 17100.

Documentation Technique et Juridique

Agence de Traduction Générale GénéraleGénérale

Nous traduisons tous documents techniques, scientifiques et juridiques. Nous traduisons des logiciels et des sites Internet. Nous traduisons et certifions des textes et des documents pour une utilisation nationale et internationale.

Traduction Technique

Spécialistes de la traduction de documents techniques. Précision et professionnalisme garantis dans chaque mot. Secret et confidentialité dans la gestion de la documentation.

Traduction Juridique

Spécialistes en interprétation de textes juridiques complexes. Précision irréprochable des documents juridiques et des contrats. Secret et confidentialité dans la gestion de la documentation.

Traduction Commerciale

Spécialistes des documents de négociation internationales. Précision garantie dans les accords et contrats commerciaux. Confidentialité totale dans le traitement des documents et des contrats.

Traduction Financière

Expérience dans les rapports et comptes. Exactitude garantie dans les rapports et les états financiers. Secret et confidentialité dans la gestion de la documentation.

Traduction Certifiée

Documents traduits avec certification officielle. Reconnaissance internationale de vos documents. Traductions certifiées par un avocat ou un notaire.

Traduction Scientifique

Spécialistes de la traduction de textes médicaux et de recherche. Précision garantie dans les articles cliniques et scientifiques. Confidentialité totale lors du traitement de documents sensibles.

Les 12 Piliers de M21Global

Agence de Traduction Engagée EngagéeEngagée

Nos engagements envers nos clients

Devis Juste et Rapide

Sur la base d'une première analyse exhaustive, nous établissons un devis transparent et équitable en moins de 3 heures après la demande, garantissant toujours le meilleur rapport coût/bénéfice du marché.

Processus de Devis
Prix Compétitifs

Nous garantissons le meilleur prix pour chaque niveau de service, sans compromettre la qualité, avec la garantie de notre certification ISO 17100.

Notre Politique des Prix
Analyse Minutieuse

Avant de commencer le projet, nous consacrons le temps nécessaire à la compréhension des textes à traduire et des spécificités demandées par le client. Cette approche nous permet d'offrir un service de traduction parfaitement adapté à vos besoins.

Notre Processus d'Analyse
Glossaires et Cohérence

Pour chaque projet, nous élaborons un glossaire spécifique qui est envoyé au client, afin que ce dernier puisse l'analysé et l'approuvé, afin de garantir la cohérence terminologique dans l'ensemble du document.

L'importance des Glossaires
Traducteurs Natifs

Nous confions vos traductions uniquement à des professionnels dont la langue maternelle est la langue cible, garantissant ainsi une traduction authentique et culturellement pertinente.

L'importance des Traducteurs Natifs
Cohérence Textuelle

Bien que nous puissions avoir recours à plusieurs traducteurs sur un projet, et sauf à la demande du client, la révision finale est toujours effectuée par un seul professionnel, ce qui garantit l'uniformité et la cohérence du texte.

Comprendre Notre Approche
Révision Minutieuse

Chaque traduction est revue par un professionnel différent de celui qui l'a réalisée. Cette pratique garantit un regard neuf et impartial sur le texte, permettant d'identifier et de corriger d'éventuelles imperfections.

Notre Processus de Révision
Contrôle de la Qualité

Nous effectuons des contrôles de qualité à trois stades différents de la traduction (pendant et après la traduction et après la révision), afin de garantir que le résultat final est conforme à vos attentes.

Notre système Qualité
Délais et Qualité

Pour nous, le respect des délais et le maintien d'un niveau de qualité élevé ne sont pas des options, mais des prémisses.

Respect des Délais et de la Qualité
Satisfaction Totale

Si, pour une raison quelconque, la traduction ne répond pas aux attentes du client, nous sommes prêts à la réévaluer et à apporter les corrections nécessaires. Pour nous, un projet n'est considéré comme terminé que lorsque le client est satisfait à 100 % du résultat.

Notre Garantie de Satisfaction
Évaluation Continue

À la fin de chaque projet, nous procédons à une analyse interne afin d'identifier les points à améliorer, dans le but de perfectionner continuellement nos services.

Processus d'Amélioration Continue
Innovation Technologique

Nous valorisons l'innovation et, par conséquent, nous investissons continuellement dans des outils et des solutions technologiques déjà existants sur le marché, mais aussi dans des outils développés en interne, qui nous permettent d'améliorer la qualité et de l'efficacité de nos traductions.

Technologie et Traduction

923

Traducteurs Professionnels

325

Des Millions de Mots Traduits

5466

Entreprises Clientes

21561

Projet de Traduction

Recommandations de nos clients

Agence de TraductionRecommandée RecommandéeRecommandée

L’opinion de ceux qui comptent vraiment : nos clients. Lisez leurs témoignages et découvrez pourquoi nous sommes votre choix de confiance en matière de services de traduction.

Restez informé de nos actualités

Agence de Traduction Innovante InnovanteInnovante

Notre blog est plus qu’un ensemble d’articles ; c’est une plateforme de connaissances où nous explorons les dernières tendances en matière de traduction, partageons des idées précieuses et abordons des questions qui vont au-delà de notre secteur. C’est notre contribution à un dialogue plus riche et mieux informé.

A cartoon style illustration representing a hectic translation project
🇫🇷 Comment M21Global a traduit 3 millions de mots en un temps record

En 2022, nous avons été sollicités pour un projet de traduction d’une ampleur inhabituelle, compte tenu du volume de travail en question. Le projet a impliqué la traduction de 2223 documents, numérisés sous format PDF, avec un total de 6577 pages, et environ 3 millions de mots à traduire. Les documents variaient entre certificats d’immatriculation, factures, contrats d’achat et contrats de leasing, avec des exigences techniques considérables. En plus de la traduction, le projet nécessitait une certification juridique de la traduction, le tout dans un délai extrêmement serré de 2 mois.

Lire la suite
roma granada
🇫🇷 Entre Grenades ( fruit ) et Grenades ( dispositifs explosifs ) : Quand l’intelligence artificielle échoue

Vendredi soir (le 27 octobre), un touriste azerbaïdjanais s’est senti mal et est entré dans le restaurant Portugália, situé dans le quartier de Cais do Sodré à Lisbonne, à la recherche d’une grenade (le fruit en portuguais «romã») pour soulager ses douleurs. Ne parlant pas portugais, il a utilisé une application de traduction sur son téléphone portable. Dans sa langue maternelle, il a écrit le mot pour grenade (граната), qui a été traduit par erreur par « grenade » (le dispositif explosif). L’employé du restaurant, alarmé, a alerté les autorités, déclenchant une intervention rapide de la police de sécurité publique et de l’unité spéciale de police.

Lire la suite
close up business people hands together teamwork concept scaled 1
🇫🇷 Profitez du retour des vacances pour réaligner votre entreprise

Le retour au travail après les vacances d’été peut être difficile. Une liste interminable de choses à faire, qui semble avoir doublé pendant votre absence, des tâches qui s’accumulent et des délais qui ne sont pas respectés. Il est nécessaire de répondre aux besoins des clients, des dirigeants, des collègues, des employés et des fournisseurs. Il faut éteindre les incendies et reprendre le contrôle de la situation.

Lire la suite

DEMANDEZ UN DEVIS MAINTENANT