Translation Service Strategic

For strategic content, where brand perception and reputation are essential.

Project Description

Project reference

Client:
Contact:
Email:
Remittance date:
Project Name:
Language pairs:
Domain:

The Strategic Translation Service is suitable for critical content with a high reputational impact, where only absolute accuracy and alignment with the brand’s identity guarantee successful communication.

Suitable for

Texts whose translation is incorrect, misaligned or ambiguous can have significant consequences for the company’s image, reputation and credibility, whether with the public, clients, partners, suppliers, investors or regulatory authorities.

Strategic Translation is particularly recommended when:
  • The content is widely disseminated or scrutinized externally and has a direct impact on the perception of the brand/company.

  • There is a need for strict legal or regulatory compliance, such as in contracts, medical, financial or compliance documentation.

  • The brand’s voice and tone need to be maintained with accuracy, consistency, and cultural subtlety.

  • Communication is aimed at demanding stakeholders, such as government bodies, regulators, the media, or investors.

Strategic Translation ensures that:
  • The original message is conveyed faithfully, respecting terminological and contextual nuances.

  • The translated content reflects the same standards of quality, clarity and impact as the original version.

  • All aspects, from terminology to formatting, are validated by a multidisciplinary team with experience in the specific sector.

The approach used includes:
  • Three qualified linguists: translator, proofreader and quality controler.

  • ISO 17100 certified control chain, guaranteeing traceability, rigour and consistency throughout the process.

  • Post-delivery proofread mechanisms for fine-tuning based on client feedback, adjusting tone, style, or terminology choices.

  • Close interaction with the client: style alignment meetings, brand onboarding and ongoing monitoring by a dedicated project manager.

This is the ideal service to ensure that your content is conveyed with authority, precision and confidence, in any market or context.

Delivery deadlines

Priority scheduling with short delivery times available.
Strategic Translation projects enjoy priority scheduling and, when necessary, shorter delivery options can be selected at checkout to meet urgent deadlines.

Benefits

  • Workflow audited according to ISO 17100, involving three professionals: translator, proofreader, and quality controler.
  • Two rounds of post-delivery improvements included to adjust tone, terminology, or structure according to your preferences.
  • Full formatting and DTP: Your final documents match the original layout, including tables, design elements and non-editable content.
  • Priority delivery time with scheduling precedence over other service levels.
  • Dedicated project manager with support by email, phone or WhatsApp; responses are usually given in less than two hours.
  • Optional brand integration to align our team with your tone, voice, and content expectations.
  • Confidentiality guaranteed: Availability of confidentiality agreements and secure data storage network guarantee the protection of your content.

Risk

None. This is our most robust and controlled service, designed to minimise any margin for error and offer our clients peace of mind for strategic translations.

Error expectation

0% errors
The content is fully proofread and a complete Quality Control check is carried out before the final work is delivered.
Any defects found are corrected immediately.

Main features

  • ISO 17100 Certification: Translation, proofreading, and quality control are carried out by qualified professionals.
  • Post-delivery support: Up to two client-guided proofreadings included.
  • Priority delivery time: Strict delivery deadlines and additional options for shorter deadlines.
  • Consistent team: Your projects are always handled by the same linguists to maintain consistency of voice and terminology.
  • Domain expertise: Translators are selected based on the sector of activity of the translation job.
  • Translation memories and glossaries: Created, applied, and updated on every project.
  • Style guide management: Customized and updated regularly based on client feedback.
  • Advanced formatting: Layouts and design elements preserved in the final delivery.
  • Dedicated Project Manager access: Direct contact by phone, WhatsApp or email – responses within two hours.
  • Online client portal: Submit files, track translation status, download quotes and invoices, all in one place.

Additional services available

  • Urgent deliveries: Fast-track options for urgent projects.
  • Legal certification/Apostille: Legal certification for use in public or international contexts.
  • Extra domain-specific proofreading: Optional proofreading by an additional expert in the area of activity.
  • ISO 17100 compliance certificate: Available on request.
  • Technology consultancy: API, CMS, and TMS integration to simplify large or recurring workflows.

When to use this service

  • Financial reports and accounts for regulatory bodies
  • Legal documentation and contracts with legal implications
  • Proposals for public or private tenders
  • General meetings of shareholders
  • External marketing material where the brand’s voice is critical
  • Service manuals for clients or partners
  • Institutional correspondence with reputational impact
  • Official communications to investors or stakeholders
  • ESG reports, compliance, or sustainability policies
Need help?

REQUEST A QUOTE NOW