Entrada em Mercados
Tradução de Propostas Técnicas para Obras Públicas no Reino Unido
Saiba o que exige a tradução de propostas técnicas para contratos de obra pública no Reino Unido: terminologia, certificações e prazos.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução de documentos para abrir filial em França: RCS
Saiba quais os documentos e traduções exigidos pelo RCS para abrir uma filial em França, incluindo requisitos de certificação e apostila.
Ler artigo
Entrada em MercadosChecklist de Tradução para Internacionalização de PME
Checklist completa de documentos a traduzir na internacionalização de PME portuguesa: societários, contratuais, regulatórios e de RH.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução para o Mercado Angolano: Requisitos e Prazos
Requisitos de tradução para o mercado angolano: documentos exigidos, diferenças jurídicas e prazos reais. Saiba o que preparar antes de entrar em Angola.
Ler artigo
Entrada em MercadosEscolher Empresa de Tradução para Contratação Pública
Critérios e certificações para escolher uma empresa de tradução em contratação pública. ISO 17100, tradução certificada e gestão de prazos explicados.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução de Licenças e Alvará para Franchise em Espanha
Saiba quais os documentos de franchise que precisam de tradução certificada para Espanha e como preparar licenças e alvarás correctamente.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução de Documentos para Registo de Marca no INPI Brasil
Saiba que documentos traduzir para registar uma marca no INPI Brasil: procuração, apostila e tradução juramentada explicados passo a passo.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução de Certificados de Conformidade para Exportação Alimentar
Saiba quando é obrigatória a tradução certificada de certificados de conformidade para exportação de produtos alimentares e como cumprir os requisitos por mercado.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução de Candidaturas a Concursos Públicos da UE
Saiba quais os documentos que precisam de tradução certificada em candidaturas a concursos públicos europeus e como garantir prazos e conformidade.
Ler artigo
Entrada em MercadosDocumentação e Tradução para Licença de Importação em Moçambique
Saiba quais os documentos exigidos e quando é necessária tradução certificada para obter licença de importação em Moçambique.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução de Contratos e Licenças para o Mercado Alemão
Tradução de contratos e licenças para o mercado alemão: requisitos, tipos de certificação e terminologia jurídica alemã. Serviço ISO 17100 pela M21Global.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução de Documentos Societários para o Reino Unido
Saiba como traduzir e certificar documentos societários para o Reino Unido pós-Brexit: apostilha, tradução certificada e ISO 17100. Guia prático para empresas portuguesas.
Ler artigoPrecisa de Tradução Profissional?
Solicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projecto de tradução.
Pedir Orçamento