Blog

Como conseguimos comunicar num mundo que nos obriga a estar separados?

27 out 2020 Diogo Heleno 2 min de leitura

pictureNo momento em que escrevo, o governo de Portugal acaba de anunciar a aplicação de uma cerca sanitária a 3 concelhos, onde vivem mais de 200 000 pessoas. Olho pela janela e vejo pais à porta da creche, à espera dos seus filhos, a uma distância respeitosa uns dos outros. Estamos a comunicar. A comunicar que não nos podemos aproximar, que precisamos de ter cuidado, mas que mesmo assim temos uma família da qual precisamos de cuidar.

Estar separado também é comunicação. O nosso corpo comunica através daquilo que dizemos, mas principalmente através daquilo que não dizemos e (não) fazemos.

Tenho a sorte de viver com uma família maravilhosa, tendo assim contacto de proximidade, afeto, carinho, com regularidade, mas além deste meu núcleo familiar, a ausência de abraços, de beijinhos, tão queridos na minha cultura, desde há mais de 6 meses, faz-me sentir cada vez mais isolado dos outros. Isto também é comunicação; de cada vez que não abraço, que não beijo, que não dou um passou-bem, estou a comunicar que me preocupo com aquela pessoa e que essa pessoa se preocupa comigo.

Mas, na realidade, não estamos assim tão isolados. Com as nossas conferências via Zoom, e conversas de grupo no Whatsapp e Facebook Messenger, os almoços de família em que, apesar de estarmos afastados por alguns metros, continuamos a conviver, a conversar e partilhar uns com os outros aquilo que é ser humano. No fundo, a comunicar.

O que mais me atrai na tradução, e o que me leva a ter um interesse apaixonado pela área, é precisamente isso, o facto de nós, enquanto tradutores, facilitarmos a comunicação entre pessoas e culturas, apesar de separadas por milhares de quilómetros, permitindo que as mesmas se entendam.

Continuámos, sem interregnos, a traduzir os nossos clientes, a permitir que o mundo continue a comunicar, e desta forma a não parar. Tomamos os cuidados necessários, alguns de nós a partir de casa, outros a partir do escritório, conforme as necessidades.

Sabemos que temos pela frente um período de incerteza e de indefinição, que nos faz olhar para o futuro com apreensão, pois não conseguimos discernir o que de lá vem, mas se continuarmos, com cuidado, com distanciamento, a comunicar que continuamos próximos, então vamos conseguir vencer.

E nós estamos aqui para o ajudar.

Diogo Heleno, Director de Operações

Partilhar

Diogo Heleno

With a degree in Media Studies from the University of Exeter (2002), Diogo has more than 20 years of experience in the world of translation.

Precisa de Tradução Profissional?

Solicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projecto de tradução.

Pedir Orçamento

REQUEST A QUOTE NOW