Calidad certificada y respuesta rápida
Solicitar Presupuesto GratuitoSu empresa de traducción en Lisboa para proyectos técnicos, jurídicos y certificados, con equipo nativo y servicios de traducción certificados de acuerdo con la ISO 17100. Respondemos localmente y entregamos globalmente. Con más de 15 años de experiencia, ayudamos a marcas e instituciones a comunicar con rigor y rapidez.
Elegir una empresa de traducción en Lisboa le permite combinar proximidad con capacidad de entrega internacional. En M21Global, trabajamos desde Lisboa, con equipo de traductores nativos y gestores de proyecto dedicados, para garantizar precisión terminológica y adecuación cultural en cada documento.
Estamos en el Parque das Nações, en Lisboa, y estamos disponibles para reuniones presenciales y recogida de documentación en el Área Metropolitana, así como para reuniones online con equipos remotos distribuidos globalmente.
Recurra a una empresa de traducción en Lisboa como M21Global cuando necesita a alguien que comprenda sus requisitos y necesidades, asegure una coordinación cercana, cumpla plazos firmes y ofrezca especialización sectorial. Es la elección correcta para traducciones técnicas y jurídicas de alto riesgo, documentación financiera con auditoría o traducciones certificadas para uso en España y en el extranjero.
Cubrimos un portfolio completo de servicios de traducción: técnica, jurídica, financiera, empresarial, médica y científica, además de traducciones juradas. En cada área, seleccionamos traductores nativos con experiencia comprobada en el tema, apoyados por glosarios y guías de estilo validados con usted.
Para necesidades específicas en finanzas: informes, estados y comunicaciones regulatorias, disponemos del equipo dedicado M21Finance, enfocado en terminología y conformidad.
Somos una empresa con procesos certificados según la norma ISO 17100, con flujos de trabajo que incluyen traducción por especialistas nativos, revisión independiente y controles automáticos de coherencia.
Presupuestamos rápidamente en base al alcance del proyecto, idiomas y finalidad del contenido. En días laborables, una respuesta inicial rápida, acompañada de recomendaciones. Para solicitudes urgentes, coordinamos equipos paralelos sin comprometer la calidad.
Tratamos los datos con confidencialidad y controles de acceso adecuados. Utilizamos canales seguros y cumplimos políticas de protección de datos.
La combinación de proximidad local y escala internacional, respaldada por procesos certificados de acuerdo con la norma ISO 17100, nos permite entregar traducciones con rapidez y consistencia. Trabajamos exclusivamente con traductores nativos en la lengua de destino y con experiencia en sus respectivas áreas de actuación.
Sí. En España, la traducción jurada es realizada por un traductor-intérprete jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, siendo válida para certificados, registros y documentos oficiales.
Destacamos las áreas técnicas y de ingeniería, los sectores jurídico y financiero y también salud y ciencias. En estas áreas, aplicamos equipos especializados, glosarios sectoriales y revisión por pares.
El plazo depende de volumen, pares de idiomas, complejidad y nivel de rigor. El presupuesto considera palabras, formatación, DTP y eventuales certificaciones.
Aplicamos controles de acceso por proyecto, canales de transferencia seguros y políticas de retención de archivos. El equipo está vinculado por acuerdos de confidencialidad.
Sí. Incluimos un período de soporte para aclaraciones, pequeños ajustes de terminología y asistencia en la integración de la traducción en sus sistemas.
Solicite um orçamento gratuito e receba uma resposta personalizada em menos de 3 horas.
Solicitar Presupuesto Gratuito