Sin categoría

¿El idioma es importante? El impacto del idioma en la presentación del producto al cliente

04 Jul 2020 Diogo Heleno 2 min de leitura

Los responsables de marketing no dedican el tiempo suficiente a pensar en cómo funcionará su producto en otros idiomas o países. Como resultado, muchas empresas no involucran a su público global con contenidos que les sean familiares, no solo con contenidos traducidos, sino con una experiencia lingüística completa que transmita su marca, reputación y confianza.

A raíz de su serie «Can’t Read, Won’t Buy», CSA Research colaboró con Katar World Panel, para encuestar en su lengua materna a 8709 consumidores de 29 países.

Cuando se les preguntó si estaban de acuerdo con la siguiente afirmación:

Cuando estoy frente a la posibilidad de comprar dos productos similares, es más probable que adquiera el que tenga la información en mi idioma

Respondieron de la siguiente manera:

grafico espanhol kantar

 

A pesar de la globalización y del uso creciente del inglés como idioma global, descubrieron que en 2020 las personas siguen prefiriendo consumir información en su propio idioma. Entre los hallazgos, los resultados son:

  • Los consumidores prefieren comprar en los sitios web en su lengua materna. El 67 % de los 8709 participantes que dijeron que no dominan el inglés, expresó su preferencia por el contenido en su lengua materna.
  • La información que los compradores pueden leer es fundamental en la decisión de compra. Ante la elección entre comprar productos similares, el 76 % de los encuestados elegirá el que tenga información en su idioma.
  • La atención al cliente en el idioma local crea relaciones más estrechas con los clientes. El 75 % de los encuestados afirma que tiene más probabilidades de volver a comprar la misma marca si la atención al cliente está en su idioma.

El informe «Can’t Read, Won’t Buy – B2C» estará disponible para los miembros de CSA Research el 30 de junio.

Póngase en contacto hoy mismo para obtener un presupuesto de traducción inmediato. U obtenga más información sobre la empresa de traducción y nuestros servicios de traducción.

Artículo adaptado de: https://csa-research.com/Insights/ArticleID/650/customer-online-buying-experience

Partilhar

Diogo Heleno

With a degree in Media Studies from the University of Exeter (2002), Diogo has more than 20 years of experience in the world of translation.

Precisa de Tradução Profissional?

Solicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projecto de tradução.

Pedir Orçamento

PIDA PRESUPUESTO AHORA