M21AI

Spezialisierte Übersetzung für Künstliche Intelligenz

Übersetzungsdienstleistungen für KI-Unternehmen und durch künstliche Intelligenz optimierte Übersetzungsprozesse. Muttersprachliche Übersetzer mit Erfahrung in AI/ML, MTPE mit menschlicher Überprüfung, mehrsprachige Datenannotation und Konformität mit dem EU AI Act.

Angebot Anfordern

Künstliche Intelligenz transformiert die Übersetzungsbranche in zwei gleichzeitigen Richtungen. Einerseits benötigen Unternehmen, die KI-Produkte entwickeln, spezialisierte Übersetzungen für technische Dokumentation, Model Cards, Ethikrichtlinien, Annotationsleitfäden und Inhalte intelligenter Benutzeroberflächen. Andererseits wird die professionelle Übersetzung selbst durch KI-Werkzeuge neu definiert, die Geschwindigkeit, Konsistenz und Skalierbarkeit linguistischer Prozesse steigern. Eine dieser Richtungen zu ignorieren bedeutet, den Anschluss zu verlieren.

Die meisten Übersetzungsagenturen behandeln KI noch immer als Zusatz: Sie bieten maschinelle Übersetzung ohne Qualitätskontrolle oder Übersetzer ohne Ausbildung in Konzepten wie fine-tuning, RLHF oder prompt engineering an. Das Ergebnis sind Übersetzungen, die kritische Terminologie verwechseln, die Genauigkeit regulatorischer Dokumentation beeinträchtigen und die Nuancen ignorieren, die ein verantwortungsvolles Modell von einem problematischen unterscheiden. Für KI-Unternehmen können diese Fehler regulatorische, reputationsbezogene und operative Konsequenzen haben.

M21AI ist die Abteilung von M21Global, die an der Schnittstelle von professioneller Übersetzung und künstlicher Intelligenz arbeitet. Wir kombinieren über 20 Jahre Erfahrung in ISO 17100 zertifizierter Übersetzung mit einem Team, das KI seit 2018 in seine Prozesse integriert. Wir übersetzen für KI-Unternehmen und wir übersetzen mit KI. Wir kennen beide Seiten, weil wir auf beiden Seiten arbeiten.

28M+
Mit KI-Unterstützung übersetzte Wörter
800+
Abgeschlossene AI/Tech-Projekte
150+
Kunden mit AI-enhanced Dienstleistungen
95+
Verfügbare Sprachpaare

Tätigkeitsbereiche

MTPE (Post-Editing)

  • Light und Full Post-Editing
  • Domänenspezifisch kalibrierte NMT-Motoren
  • Fristenreduzierung bis zu 50%

Training Data und Annotation

  • Mehrsprachige Annotation für NLP und NLU
  • Datensätze für RLHF und fine-tuning
  • Qualitätskontrolle mit IAA

KI-Dokumentation

  • Model Cards, Technical Reports, API Docs
  • Übersetzer, die LLMs und NLP verstehen

Lokalisierung von KI-Produkten

  • Chatbots, virtuelle Assistenten, Voice UI
  • Anpassung von Konversationsflüssen

KI-gestütztes QA

  • Automatisierte MQM-Metriken
  • Quality Estimation pro Segment

Weltweite Abdeckung

  • 95+ Sprachpaare
  • Netzwerk von 3.000+ muttersprachlichen Übersetzern

Duale Spezialisierung: KI und Übersetzung

M21AI nimmt eine einzigartige Position auf dem Übersetzungsmarkt ein. Wir sind nicht nur eine Agentur, die Inhalte über KI übersetzt, und auch nicht nur ein Unternehmen, das KI zum Übersetzen nutzt. Wir sind beides. Unsere Linguisten verstehen Konzepte wie transformer architectures, reinforcement learning, embeddings und token limits, weil sie täglich in realen Produktionskontexten mit dieser Terminologie arbeiten.

Diese doppelte Kompetenz ermöglicht es uns, etwas anzubieten, das keiner der beiden Ansätze isoliert erreichen kann: Übersetzung technischer KI-Inhalte mit der Präzision von Fachexperten, ausgeführt mit Prozessen, die die besten verfügbaren KI-Werkzeuge integrieren. Das Ergebnis ist überlegene Qualität, kürzere Lieferzeiten und terminologische Konsistenz, die über komplexe Projekte hinweg gewährleistet wird.

KI-gestützte Übersetzungstechnologie

M21AI verwendet einen Übersetzungs-Stack, der domänenspezifisch angepasste neuronale maschinelle Übersetzungsmotoren (NMT), Translation Memories mit KI-gestütztem Fuzzy Matching, automatische Terminologieerkennung und Qualitätsschätzungssysteme integriert, die die menschliche Überprüfung bei Segmenten mit der höchsten Fehlerwahrscheinlichkeit priorisieren.

Jeder Motor wird je nach Inhaltstyp, Sprachpaar und erforderlichem Spezialisierungsgrad ausgewählt und kalibriert. Wir verwenden keine generische maschinelle Übersetzung: Wir konfigurieren kunden- und projektspezifische Pipelines mit integrierten Glossaren und Nachbearbeitungsregeln, die Konsistenz vom ersten Segment an gewährleisten.

Vertraulichkeit und Ethik in der KI

KI-Unternehmen arbeiten mit hochwertigem geistigen Eigentum: Modellarchitekturen, proprietäre Datensätze, fine-tuning-Strategien und Dokumentation vor der Markteinführung. M21AI arbeitet mit individuellen NDAs pro Projekt, Dateiverschlüsselung bei der Übertragung und im Ruhezustand sowie isolierten Umgebungen für Projekte, die verstärkte Vertraulichkeit erfordern.

Wir erfüllen die DSGVO und sind auf die Prinzipien des EU AI Act in Bezug auf Transparenz und Verantwortlichkeit beim Einsatz von KI in Übersetzungsprozessen ausgerichtet. Unsere Kunden wissen genau, wann und wie KI in jeder Phase des Projekts eingesetzt wird, und behalten die volle Kontrolle über ihre Daten.

Machine Translation Post-Editing (MTPE)

MTPE ist der Prozess, bei dem ein qualifizierter menschlicher Übersetzer die Ausgabe eines neuronalen maschinellen Übersetzungsmotors überprüft und korrigiert. M21AI bietet zwei MTPE-Stufen an: Light, mit Fokus auf die Korrektur kritischer Sinn-, Auslassungs- und Terminologiefehler, ideal für interne oder volumenstarke Inhalte; und Full, mit vollständiger Überprüfung von Flüssigkeit, Stil und Zielgruppenangemessenheit, qualitativ gleichwertig mit einer vollständigen menschlichen Übersetzung.

Jedes MTPE-Projekt beginnt mit einer Bewertung des am besten geeigneten Motors für das Sprachpaar und die Domäne. Unsere Übersetzer erhalten spezifische Schulungen im Post-Editing und verwenden automatisierte QA-Werkzeuge, die terminologische Inkonsistenzen, nicht übersetzte Variablen und Stilabweichungen vor der endgültigen Lieferung kennzeichnen.

Training Data und Mehrsprachige Annotation

KI-Modelle sind nur so gut wie die Daten, mit denen sie trainiert werden. M21AI bietet mehrsprachige Annotations- und Klassifizierungsdienste für das Training von NLP-, NLU- und NLG-Modellen. Dies umfasst Named-Entity-Annotation, Sentiment-Klassifizierung, Intent-Labelling, Antwortbewertung für RLHF und die Erstellung paralleler Datensätze für das fine-tuning von Übersetzungsmodellen.

Wir arbeiten mit muttersprachlichen Annotatorenteams in über 40 Sprachen, mit Qualitätskontrollprozessen, die Inter-Annotator Agreement (IAA), Stichprobenüberprüfung und Kreuzvalidierung umfassen. Die Datensätze werden in den vom Kunden geforderten Formaten geliefert, bereit zur direkten Einspeisung in die Trainingspipeline.

Dokumentation von LLM und KI-Modellen

Die Dokumentation von KI-Modellen hat einzigartige Anforderungen. Model Cards, Technical Reports, Safety Evaluations, dokumentierte System Prompts und API References erfordern Übersetzer, die verstehen, was sie übersetzen. Ein Fehler bei der Übersetzung eines Abschnitts über die Einschränkungen eines Modells kann schwerwiegende regulatorische und reputationsbezogene Auswirkungen haben.

M21AI übersetzt technische KI-Dokumentation mit Linguisten, die Konzepte wie hallucination, context window, temperature, top-k sampling und chain-of-thought verstehen. Wir pflegen kunden- und modellspezifische Glossare und stellen sicher, dass die Terminologie über Versionen und Aktualisierungen hinweg konsistent bleibt.

Lokalisierung von KI-Produkten

Chatbots, virtuelle Assistenten, Sprachschnittstellen und Anwendungen mit KI-Komponenten haben Lokalisierungsbedürfnisse, die über die String-Übersetzung hinausgehen. Es ist notwendig, Konversationspersönlichkeiten anzupassen, Prompt-Beispiele an kulturelle Kontexte anzugleichen, vordefinierte Antworten zu übersetzen und sicherzustellen, dass der Ton des Assistenten in jeder Sprache natürlich funktioniert.

M21AI lokalisiert KI-Produkte für internationale Märkte, einschliesslich der Anpassung von Konversationsflüssen, der Übersetzung von Support-Knowledge-Bases und der Überprüfung von Modellausgaben in Zielsprachen. Wir arbeiten mit Formaten wie JSON, YAML und Markdown und liefern integrationsbereite Dateien.

Dokumentation zu KI-Ethik und Governance

Der EU AI Act, die OECD-Richtlinien für KI und die Responsible-AI-Frameworks grosser Technologieunternehmen schaffen einen wachsenden Bestand an regulatorischer Dokumentation, die eine präzise und juristisch fundierte Übersetzung erfordert. Richtlinien für verantwortungsvolle KI, algorithmische Folgenabschätzungen, Verhaltenskodizes und Transparenzberichte erfordern Übersetzer mit doppelter Kompetenz: technisch und regulatorisch.

M21AI übersetzt KI-Governance-Dokumentation mit Teams, die technische Linguisten und Prüfer mit juristischer Ausbildung kombinieren. Wir stellen sicher, dass regulatorische Begriffe ihre rechtliche Bedeutung in jeder Zielsprache behalten, mit besonderem Augenmerk auf die Anforderungen des EU AI Act und der auf KI anwendbaren ISO/IEC-Normen.

Prompt Engineering und KI-Inhalte

Die Übersetzung von Prompts, System Instructions und KI-generierten Inhalten stellt spezifische Herausforderungen dar. Prompts, die auf Englisch perfekt funktionieren, können bei wörtlicher Übersetzung an Wirksamkeit verlieren, da die Sprachstruktur die Qualität der Modellausgabe direkt beeinflusst. Die Lokalisierung von Prompts erfordert ein Verständnis sowohl der Zielsprache als auch des Modellverhaltens.

M21AI übersetzt und adaptiert Prompts, Inhaltsvorlagen und System Instructions mit Linguisten, die verstehen, wie LLMs Text in verschiedenen Sprachen verarbeiten. Wir bieten auch die Überprüfung von KI-generierten Inhalten in mehreren Sprachen an und stellen sicher, dass die Ausgabe Qualität, Genauigkeit und kulturelle Angemessenheit beibehält.

Computer Vision und Multimodale KI

Multimodale Modelle, die Bild, Video und Audio verarbeiten, benötigen annotierte Daten und Dokumentation, die in mehrere Sprachen übersetzt wurden. Bildbeschriftungen, Objektbeschreibungen, Videountertitel, Transkriptionen und Metadaten visueller Datensätze sind Inhalte, die eine präzise und kulturell angepasste Übersetzung erfordern.

M21AI bietet Übersetzungs- und Annotationsdienstleistungen für Computer-Vision-Projekte, einschliesslich der Lokalisierung von Annotationswerkzeug-Oberflächen, der Übersetzung von Klassifikationstaxonomien und der Erstellung mehrsprachiger Datensätze für das Training visueller Erkennungsmodelle.

KI-gestützte Qualitätskontrolle

Die Qualitätskontrolle bei M21AI kombiniert menschliche Überprüfung mit KI-Werkzeugen, die Fehlermuster erkennen, die der manuellen Überprüfung entgehen. Unsere Systeme analysieren jede Lieferung in Dimensionen wie terminologische Konsistenz, Glossartreue, Integrität von Variablen und Platzhaltern, geschätzte Flüssigkeit und Konformität mit dem Kundenstil.

Wir verwenden MQM-Metriken (Multidimensional Quality Metrics) und Qualitätsschätzungsmodelle (QE), die automatisch Segmente mit der höchsten Fehlerwahrscheinlichkeit identifizieren und die menschliche Überprüfung dorthin lenken, wo sie die grösste Wirkung hat. Dieser Prozess reduziert die QA-Zeit, ohne die endgültige Lieferqualität zu beeinträchtigen.

Workflow Neuronale MT + Menschliche Überprüfung

Der Standardworkflow von M21AI für Volumenprojekte kombiniert kundenspezifisch angepasste neuronale Übersetzung mit strukturierter menschlicher Überprüfung. Der Prozess beginnt mit der Auswahl des am besten geeigneten NMT-Motors für die Domäne und das Sprachpaar, gefolgt von einer Vorverarbeitung mit Glossaren und Translation Memories des Kunden. Die Ausgabe wird dann von spezialisierten Übersetzern überprüft, unterstützt durch automatisierte QA-Werkzeuge.

Dieses Modell ermöglicht die Lieferung von Grossprojekten mit deutlich kürzeren Lieferzeiten als bei vollständiger menschlicher Übersetzung, bei gleichzeitig kontrolliertem und messbarem Qualitätsniveau. Jedes Projekt beinhaltet einen Qualitätsbericht mit Bearbeitungsmetriken, Fehlerquoten nach Kategorie und Vergleich mit früheren Benchmarks.

Warum Sie sich für M21AI entscheiden sollten

M21AI vereint über 20 Jahre Erfahrung von M21Global in der professionellen Übersetzung mit einer Spezialisierung, die nur wenige Wettbewerber bieten können: die gleichzeitige Beherrschung von KI-Inhalten und KI-Werkzeugen, die auf die Übersetzung angewendet werden. Wir sind ISO 17100 zertifiziert durch Bureau Veritas, was geprüfte und nachvollziehbare Qualitätsprozesse in allen Projekten garantiert.

Wir sind kein Startup für maschinelle Übersetzung ohne menschliche Kontrolle und auch keine traditionelle Agentur, die eine Schaltfläche "mit KI übersetzen" hinzugefügt hat. Wir sind ein Team, das an der Schnittstelle von Linguistik und Technologie arbeitet, aufgebaut, um Unternehmen zu bedienen, die in genau diesem Bereich tätig sind. Jedes Projekt wird einem dedizierten Projektmanager und Übersetzern mit nachgewiesener KI-Erfahrung zugewiesen.

Integration in KI-Entwicklungspipelines

Übersetzung und Datenannotation dürfen keine manuellen Prozesse sein, die von der Entwicklungspipeline abgekoppelt sind. M21AI integriert sich über APIs, Konnektoren für Datenmanagementplattformen und automatisierte Lieferung in den von jedem Trainingsframework geforderten Formaten in den Workflow der KI-Teams.

Wir unterstützen die Integration mit Git-Repositories für Dokumentation, Lieferung über Webhooks für annotierte Datensätze und Exportformate, die mit Plattformen wie Hugging Face, Label Studio und Prodigy kompatibel sind. Das Ziel ist, dass Übersetzung und Annotation natürliche Schritte in der Pipeline sind und keine Engpässe, die die Entwicklung verzögern.

Zertifizierte und Messbare Qualität

Qualität bei M21AI ist nicht subjektiv. Wir verwenden MQM-Metriken, um jede Lieferung in Dimensionen wie Genauigkeit, Flüssigkeit, Terminologie, Stil und Domänenangemessenheit zu bewerten. Für MTPE-Projekte überwachen wir Bearbeitungsraten (Edit Distance) und vergleichen sie mit Benchmarks nach Sprachpaar und Inhaltstyp.

Jedes Projekt beinhaltet einen Qualitätsbericht und die Bewertungen werden im Zeitverlauf überwacht. Unsere ISO 17100 Zertifizierung durch Bureau Veritas bedeutet, dass alle Prozesse, einschliesslich derjenigen, die KI integrieren, jährlich auditiert werden und die internationalen Qualitätsanforderungen für Übersetzung erfüllen.

Skalierbarkeit für Jede Dimension

Ob Sie die Dokumentation eines Modells in 5 Sprachen übersetzen oder einen mehrsprachigen Datensatz für 40 Märkte annotieren müssen, M21AI hat die Kapazität zu skalieren. Die Kombination menschlicher Prozesse mit KI-Werkzeugen ermöglicht es uns, Volumenspitzen aufzufangen, ohne Lieferzeiten oder Qualität zu opfern.

Unser Netzwerk umfasst über 3.000 qualifizierte Übersetzer in 95+ Sprachpaaren, ergänzt durch KI-Pipelines, die die Verarbeitung grosser Volumina beschleunigen. Für Enterprise-Projekte stellen wir dedizierte Teams zusammen, bestehend aus Projektmanagern, spezialisierten Übersetzern und Lokalisierungsingenieuren.

Unsere Verpflichtungen

ISO 17100 Zertifizierung

Von Bureau Veritas zertifizierte Prozesse. Jede Übersetzung durchläuft Übersetzung, Überprüfung und Qualitätskontrolle, auch in KI-gestützten Workflows.

Spezialisierung auf KI

Übersetzer mit Ausbildung und Erfahrung in künstlicher Intelligenz, Machine Learning und natürlicher Sprachverarbeitung.

Vollständige Vertraulichkeit

NDAs pro Projekt, Dateiverschlüsselung, isolierte Umgebungen. DSGVO-konform und ausgerichtet am EU AI Act.

Garantierte Liefertermine

Vertragliche Verpflichtung zu Lieferterminen. KI-gestützte Prozesse ermöglichen kürzere Fristen ohne Qualitätseinbussen.

Muttersprachliche Übersetzer + KI

Alle Übersetzer sind Muttersprachler der Zielsprache und verwenden domänenspezifisch kalibrierte KI-Werkzeuge in ihrem Workflow.

Konformität mit dem EU AI Act

Transparente Prozesse bezüglich der KI-Nutzung, Dokumentation algorithmischer Entscheidungen und Übersetzung regulatorischer Dokumentation.

Was unsere Kunden sagen

Wir mussten die Dokumentation unseres LLM vor der Markteinführung in 8 europäische Sprachen übersetzen. M21AI war die einzige Agentur, die ein Verständnis der Terminologie und der regulatorischen Nuancen des EU AI Act demonstrierte. Die Model Cards und Safety Reports waren in allen Sprachen einwandfrei, und der Termin wurde ohne Verzögerungen eingehalten.

VP of Product, Synthex AI

Wir beauftragten M21AI mit der Annotation mehrsprachiger Datensätze für das Training unseres NLU-Modells. Die Annotationsqualität übertraf unsere Erwartungen: Das Inter-Annotator Agreement blieb in allen Sprachen über 92%. Die Daten wurden lieferfertig für die Einspeisung in unsere Pipeline geliefert, ohne zusätzlichen Bereinigungsbedarf.

Head of ML Engineering, Cogniva Labs

Unser Kundensupport-Chatbot ist in 12 Märkten aktiv. M21AI hat nicht einfach die Antworten übersetzt, sondern die Konversationspersönlichkeit an jede Kultur angepasst. Die Zufriedenheitswerte in den nicht-englischsprachigen Märkten stiegen nach der Relokalisierung mit M21AI um 35%.

Director of Product, Assistly Technologies

Wir nutzen den Full MTPE Service von M21AI für die Übersetzung grosser Mengen technischer Dokumentation. Die Kombination aus kundenspezifisch angepasster neuronaler Übersetzung mit spezialisierter menschlicher Überprüfung hat unsere Lieferzeiten um 45% reduziert, ohne messbaren Qualitätsverlust. Die QA-Berichte, die wir erhalten, sind äusserst detailliert.

Localization Manager, NeuralWorks

M21AI hat uns bei der Vorbereitung der gesamten Konformitätsdokumentation für den EU AI Act in 6 EU-Sprachen unterstützt. Das Team verstand sowohl die technische als auch die regulatorische Seite, was selten ist. Wir hatten das Gefühl, einen Partner zu haben, der wirklich verstand, worum es ging, und nicht nur einen Übersetzungsdienstleister.

Chief Compliance Officer, DataTrust Europe

Häufig gestellte Fragen

Beim MTPE (Machine Translation Post-Editing) generiert ein neuronaler maschineller Übersetzungsmotor eine erste Version, die dann von einem qualifizierten menschlichen Übersetzer überprüft und korrigiert wird. Bei der vollständigen menschlichen Übersetzung erstellt der Übersetzer den Text von Grund auf. MTPE ist schneller und wirtschaftlicher, insbesondere bei grossen Volumina, während die vollständige menschliche Übersetzung für kreative oder wirkungsstarke Inhalte vorzuziehen ist. M21AI bietet beide Optionen an und empfiehlt den für jedes Projekt am besten geeigneten Ansatz basierend auf Inhaltstyp, Volumen und Zielen.
Wir unterzeichnen individuelle NDAs pro Projekt und arbeiten mit Dateiverschlüsselung bei der Übertragung und im Ruhezustand. Für Projekte mit erhöhten Vertraulichkeitsanforderungen stellen wir isolierte Umgebungen und eingeschränkten Zugang nach dem Prinzip der geringsten Berechtigung bereit. Wir verwenden Kundeninhalte nicht zum Training interner oder externer KI-Modelle. Wir erfüllen die DSGVO und sind auf die Transparenzprinzipien des EU AI Act ausgerichtet.
Wir verwenden mehrstufige Qualitätskontrollprozesse: detaillierte Annotationsrichtlinien, Schulung der Annotatoren, Inter-Annotator Agreement (IAA) mit Metriken wie Cohen Kappa, Stichprobenüberprüfung und Kreuzvalidierung zwischen Annotatoren. Die Datensätze werden mit Qualitätsberichten geliefert, die Konsistenzmetriken und die Identifizierung problematischer Kategorien enthalten.
Ja. M21AI übersetzt KI-Governance- und Konformitätsdokumentation, einschliesslich algorithmischer Folgenabschätzungen, Dokumentation von Hochrisikosystemen, Richtlinien für verantwortungsvolle KI und Transparenzberichte. Unser Team kombiniert technische Linguisten mit Prüfern mit juristischer Ausbildung und stellt sicher, dass regulatorische Begriffe ihre rechtliche Bedeutung in jeder Zielsprache behalten.
MTPE reduziert die Lieferzeiten um 40% bis 60% im Vergleich zur vollständigen menschlichen Übersetzung, abhängig vom Sprachpaar und der Domäne. Als Referenz wird ein Projekt mit 50.000 Wörtern technischer Dokumentation für 5 Sprachen mit Full MTPE typischerweise in 5 bis 7 Werktagen geliefert. Eilige Projekte können mit dedizierten Teams beschleunigt werden. Nach der Bewertung erstellen wir einen detaillierten Zeitplan mit Lieferterminen pro Sprache.
Wir verwenden MQM-Metriken (Multidimensional Quality Metrics), die jede Lieferung in Dimensionen wie Genauigkeit, Flüssigkeit, Terminologie, Stil und Domänenangemessenheit bewerten. Für MTPE-Projekte überwachen wir auch die Bearbeitungsrate (Edit Distance zwischen der Motorausgabe und der endgültigen Version) und vergleichen sie mit Benchmarks nach Sprachpaar. Jedes Projekt beinhaltet einen detaillierten Qualitätsbericht und die Bewertungen werden im Zeitverlauf verfolgt.

Bereit, mit Intelligenz zu Übersetzen?

Erhalten Sie ein individuelles Angebot für Ihr KI-Übersetzungsprojekt. Antwort in weniger als 2 Stunden.

Angebot Anfordern

EINEN KOSTENVORANSCHLAG JETZT ANFORDERN