Especialistas em Português e Português do Brasil
Tradutores nativos certificados, com distinção entre PT-PT e PT-BR
Pedir Orçamento GratuitoSe procura traduções de Inglês para Português ou Português do Brasil, a M21Global Traduções, em conformidade com a Norma ISO 17100, é a sua escolha certa.
A língua portuguesa, com as suas nuances entre Portugal e o Brasil, exige um cuidado especial nas traduções. Na M21Global, entendemos essas particularidades e garantimos traduções precisas, especialmente quando o foco é o mundo dos negócios.
Com vasta experiência, já traduzimos milhões de palavras em diversos formatos, desde press releases, newsletters, manuais até documentos oficiais para registos e concursos. Os nossos serviços abrangem áreas como finanças, turismo, hotelaria e muito mais.
A nossa equipa é composta por tradutores e revisores qualificados, todos com formação em universidades de renome e com reconhecida competência profissional.
Escolha a M21Global para garantir traduções de qualidade, com os melhores preços e prazos. Estamos à disposição para responder a todas as suas necessidades de tradução, seja de Inglês para Português ou Português do Brasil.
Português de Portugal vs. Português do Brasil
O Português falado em Portugal e no Brasil difere significativamente em vocabulário, ortografia, sintaxe e registo formal. Uma tradução para PT-PT não é adequada para o mercado brasileiro, e vice-versa.
Na M21Global, todos os tradutores são nativos da variante de destino. Se o documento se destina a Portugal, será traduzido por um tradutor português; se se destina ao Brasil, por um tradutor brasileiro. Esta distinção é fundamental para comunicação empresarial, jurídica e de marketing.
Sectores que servimos em Inglês-Português
Traduzimos de Inglês para Português em todos os sectores profissionais: jurídico (contratos, acordos, patentes), técnico (manuais, especificações, fichas de segurança), médico e farmacêutico (ensaios clínicos, folhetos informativos), financeiro (relatórios, auditorias) e marketing (websites, campanhas, materiais de comunicação).
Processo de tradução certificado
Cada tradução de Inglês para Português segue o nosso processo TEP (Tradução + Edição + Revisão), certificado pela norma ISO 17100 e auditado pela Bureau Veritas. O tradutor nativo traduz, um segundo linguista revê e o controlo de qualidade final garante precisão terminológica e coerência.
Tradução certificada de Inglês para Português
Muitos documentos traduzidos de Inglês para Português requerem certificação legal para uso em Portugal: certidões, diplomas, contratos, procurações. Oferecemos tradução certificada perante notário ou advogado, com opção de Apostila de Haia para reconhecimento internacional. Entrega por correio registado CTT ou DHL.
Prazos e orçamentação
Fornecemos orçamentos gratuitos em menos de 30 minutos para traduções de Inglês-Português. Os prazos dependem do volume e complexidade: documentos simples em 24-48h, projectos maiores em 3-7 dias úteis. Temos opção de entrega urgente para situações com prazo apertado.
Perguntas Frequentes
Precisa de Ajuda com a sua Tradução?
Pedir Orçamento GratuitoPáginas Relacionadas
Traduções PT→EN
Tradução profissional de Português para Inglês.
Saiba maisTraduções PT→ES
Tradução precisa entre duas línguas ibéricas.
Saiba maisServiços de Tradução
Todos os nossos serviços de tradução.
Saiba maisEmpresa de Tradução Certificada
Tradução certificada ISO 17100 com mais de 20 anos de experiência.
Saiba mais