IAH+ - Inteligência Artificial elevada à Inteligência Humana

Tradução com IA e revisão humana de 30% do conteúdo mais propenso a erros

Descrição do Projeto

Referência do Projeto:

Cliente:
Contacto: 
Email:
Data de Envio:
Nome do Projeto:
Pares de Línguas:
Domínio:

Concebido para situações em que a compreensão geral do conteúdo é mais importante do que a perfeição linguística.

Indicado para

Conteúdos em que uma tradução incorreta, ambígua ou ligeiramente desalinhada não implique riscos legais ou reputacionais graves, desde que a mensagem principal seja compreendida. Ideal para contextos em que a contenção de custos e a rapidez são prioritárias, e em que o público-alvo já possui familiaridade com o tema.

A IAH+ é particularmente recomendada quando:
  • O conteúdo é informativo ou de referência, como descrições de produtos, bases de dados ou relatórios não confidenciais.
  • A rapidez de entrega e a rentabilidade são mais importantes do que a perfeição linguística.
  • O público-alvo já conhece o conteúdo ou contexto e pode tolerar pequenas falhas.
  • A utilização é interna ou de baixo impacto, sem exigência de branding ou adaptação estilística.
Este serviço assegura que:
  • A tradução automática é gerada com base no motor de IA mais adequado ao tipo de conteúdo.
  • O conteúdo com maior probabilidade de conter erros é sinalizado por IA.
  • O conteúdo sinalizado é revisto por um tradutor humano, focando-se nos segmentos com baixa estimativa de qualidade.
  • É efetuada uma verificação básica de erros evidentes nas partes editadas.
  • O cliente beneficia de entrega rápida a um custo mais reduzido.
A abordagem utilizada inclui:
  • Tradução automática (IA) com seleção de motor baseada no tipo de conteúdo.
  • Pós-edição humana parcial (~30%), focada em erros críticos sinalizados por estimativa de qualidade por IA.
  • Controlo de qualidade leve nas partes revistas.
  • Sem revisão estilística, alinhamento com marca ou estrutura editorial, exceto se solicitado como serviço adicional.
  • Recursos linguísticos opcionais, apenas se fornecidos e previamente integrados.
  • Sem DTP incluído — ficheiro entregue em formato simples.

Serviço ideal para conteúdos em que pequenas falhas são aceitáveis, desde que a mensagem principal seja compreendida. Privilegia a rapidez e a eficiência de custos em contextos de baixo risco e com elevada familiaridade do público com o tema.

Prazos de entrega

O serviço IAH+ oferece os prazos mais curtos de todos os nossos serviços.
A entrega é feita logo após a verificação parcial humana. Ideal para grandes volumes com prazos apertados.

Benefícios

  • Solução altamente rentável para conteúdos não críticos.
  • Entrega ultra-rápida, com intervenção humana limitada.
  • Excelente ponto de entrada para empresas que começam a explorar fluxos de tradução com IA.
  • Revisão focada apenas onde é necessário, aumentando a eficiência.
  • Escalável para grandes volumes, sem comprometer os objetivos operacionais.

Risco esperado

  • Taxa de erro entre 5 a 15%: Apenas parte do conteúdo é revisto.
  • Segmentos não editados podem conter problemas gramaticais, de tom ou terminologia.
  • Sem controlo de estilo ou branding.
  • Responsabilidade final recai sobre o cliente, dado o nível reduzido de intervenção humana.
  • Não recomendado para conteúdo público, legal ou sensível.

Expetativa de erros

5–15% de erros esperados.
As partes revistas são otimizadas, mas o restante conteúdo pode conter falhas, especialmente em tom, fluidez ou terminologia técnica.

Características principais

  • Tradução automática com motor de IA otimizado para o conteúdo.
  • Pós-edição humana seletiva (~30% do texto).
  • Verificação básica de qualidade nos segmentos revistos.
  • Sem revisão formal ou dupla verificação.
  • Sem guia de estilo, glossário ou DTP.
  • Entrega em ficheiro base, sem refinamentos adicionais.
  • Apoio ao projeto via e-mail, com resposta em 24h.

Serviços adicionais disponíveis

Nenhum.

Quando usar este serviço:

  • Grandes volumes de conteúdo de referência ou leitura interna
  • Descrição de produtos para bases de dados ou catálogos na intranet
  • Relatórios para análise preliminar
  • Conteúdo técnico para equipas com conhecimento prévio do tema
  • Documentos onde a rapidez e o custo são mais importantes do que o estilo e a exatidão
  • FAQs, conteúdos de suporte técnico ou documentação de backoffice
  • Artigos para leitura interna sem publicação externa
  • Traduções automáticas para triagem de documentos recebidos
  • Materiais de preparação para equipas multilíngues (ex: reuniões internas)
  • WhatsApp

    Estamos disponíveis por WhatsApp para esclarecer todas as suas dúvidas.

  • Agende uma reunião online

    Aceda ao nosso calendário, escolhendo o horário que lhe for mais conveniente.

  • Envie-nos um email

    Coloque-nos as suas questões e responderemos no prazo máximo de 3 horas.

Precisa de ajuda?

SOLICITE AGORA UM ORÇAMENTO