Entre Romãs e Granadas: Quando a Inteligência Artificial Falha na Tradução
Na noite de sexta-feira (27 de outubro), um turista do Azerbaijão sentindo-se indisposto, entrou no restaurante Portugália, no Cais do Sodré, em Lisboa, em busca de uma romã para aliviar o seu mal-estar. Não falando português, recorreu a uma aplicação de tradução no seu telemóvel. Na sua língua nativa, escreveu a palavra para romã (граната), […]
Como a empresa de tradução M21global pode ajudar expatriados e imigrantes a se estabelecerem em Portugal
A emigração para um novo país apresenta uma série de desafios, sendo que um dos mais significativos e imediatos é a barreira da língua. Uma empresa de tradução desempenha um papel crucial na adaptação à nova realidade. A M21Global, empresa de tradução com mais de 15 anos de experiência, certificada pela norma de qualidade internacional […]
A Importância da Empresa de Tradução na Era da Inteligência Artificial
A inteligência artificial tem feito progressos significativos em muitas áreas, incluindo na tradução automática. No entanto, em certos campos sensíveis, não podemos confiar cegamente na inteligência artificial sem a supervisão humana. Neste artigo, discutiremos a importância da empresa de tradução no contexto da inteligência artificial, destacando a qualidade do trabalho dos tradutores humanos em comparação […]
A Importância da Tradução para o sucesso no Mercado Local
À medida que as empresas continuam a expandir-se e a evoluir, é cada vez mais importante considerar o papel da tradução na promoção do crescimento e do sucesso. Nesta era digital, as empresas devem atender a um público diversificado para se manterem competitivas, e isso significa conectar-se com clientes de vários idiomas e culturas. Neste […]
M21Global – Serviços de Tradução de Alta Qualidade para um Mundo Globalizado
No mundo globalizado atual, a comunicação é fundamental, e a tradução desempenha um papel crucial na ligação entre pessoas de diferentes culturas e origens. A M21Global é uma empresa prestadora de serviços de tradução líder no mercado, oferecendo traduções rápidas e precisas para empresas e indivíduos em todo o mundo. Com uma equipa de tradutores […]
A tradução é parte essencial do negócio
Para colocar os seus serviços ou produtos visíveis a potenciais clientes, necessita comercializar o seu negócio. O marketing ajuda as empresas a crescer, aumentando a visibilidade da marca e estabelecendo uma presença reconhecível na mente dos consumidores.
A tradução é comunicação
No seio de uma empresa, temos dois tipos de comunicação: a comunicação interna e a comunicação externa. É primordial reconhecer que ambas são importantes e perceber a importância e qualidade, ou seja, a mais-valia que são para as empresas. A comunicação interna é a ação e comunicação no seio da empresa no qual o público-alvo […]
Somos Todos Tradutores
A minha área de trabalho não são as letras e sim a informática; pode, assim, parecer estranho estar aqui a falar de tradução. Mas, na realidade, há já algum tempo que me apercebi de que o que faço é, efetivamente, uma forma de tradução. Enquanto programador, tomo como input os requisitos para um programa em […]
Dia Internacional da Tradução
A 30 de setembro celebra-se o Dia Internacional da Tradução, dia em que morreu, em 419 ou 420, São Jerónimo, o tradutor da Bíblia de hebraico e grego para latim, conhecida como a edição Vulgata, ou popular. Ficou ainda conhecido por escrever outros importantes textos sobre a arte de traduzir.