Rigor y precisión al servicio de la industria
Solicitar Presupuesto GratuitoLa traducción técnica es el proceso de convertir documentos especializados, como manuales técnicos, informes científicos y patentes, de un idioma a otro, garantizando precisión y coherencia. Esta traducción es fundamental para asegurar que productos, investigaciones y documentaciones puedan ser comprendidos y utilizados correctamente en los diferentes idiomas. La traducción técnica requiere rigor, precisión y un conocimiento profundo en dominios específicos, tales como medicina, ingeniería, informática, entre otros.
Comprender la terminología y los conceptos clave de las áreas en cuestión es fundamental, ya que un solo error en una traducción de esta naturaleza puede tener consecuencias negativas graves.
Las traducciones técnicas son esenciales para una amplia gama de profesionales e industrias. Algunos ejemplos:
Optar por una empresa de traducción técnica reconocida, como M21Global, que cuenta con traductores especializados y procesos de garantía de calidad, es fundamental para obtener traducciones precisas y fiables.
Al momento de elegir el traductor o empresa de traducción para traducir sus documentos, asegúrese de que cuente con un historial de experiencia y conocimiento en el área técnica de su especialidad específica.
Dada la sensibilidad de parte de la información, elija una empresa que garantice la confidencialidad de sus documentos. Esta seguridad es especialmente importante si sus documentos tratan información sensible o con registros de propiedad intelectual.
Verifique también si el servicio ofrece un proceso de revisión riguroso, garantizando la calidad y la precisión de la traducción final. Dé preferencia a empresas que sigan normas de calidad, como la ISO 17100, que establecen estándares concretos y cruciales para los servicios de traducción.
Un traductor técnico debe tener un entendimiento profundo del área técnica específica, formación académica, experiencia práctica en el área y capacidad para traducir documentos complejos con exactitud.
Nuestros traductores son especializados, nativos en los idiomas de destino y poseen formación superior en traducción y en las más diversas áreas técnicas. Nuestros gestores de proyecto garantizan que cada trabajo se entrega a tiempo y con la máxima calidad. Buscamos añadir capas de revisión para asegurar no solo la calidad del trabajo, sino también la satisfacción total del cliente.
En M21Global, utilizamos una metodología basada en 12 compromisos regida por el lema: "cero errores, satisfacción total". Desarrollamos glosarios técnicos y guías de estilo para garantizar uniformidad y precisión.
La traducción técnica es un servicio complejo que exige un elevado grado de especialización y cuidado. M21Global, líder en Portugal y certificada por la norma ISO 17100, ofrece servicios de traducción de excelencia, realizados por profesionales experimentados y comprometidos con la calidad.
Somos los socios ideales para la realización de traducciones técnicas de alta calidad. Nuestra empresa cuenta con profesionales experimentados y nativos en la lengua que traducen. Estos profesionales se encargan exclusivamente de trabajos en su lengua materna, asegurando la máxima fidelidad y excelencia en las traducciones desarrolladas.
Ofrecemos una amplia gama de servicios, desde la traducción de manuales de instrucciones, patentes y propuestas técnicas, hasta documentos jurídicos y financieros.
Garantizamos total confidencialidad y un proceso riguroso de revisión antes de la entrega final. Nuestro compromiso con la calidad y el cumplimiento de los plazos hacen de M21Global la elección acertada para sus proyectos de traducción.
Los plazos de entrega varían según la complejidad y el volumen del documento. Los proyectos más sencillos pueden concluirse en pocos días, mientras que los documentos más extensos pueden requerir un plazo mayor. Para obtener un plazo específico para su proyecto, póngase en contacto con nosotros y le proporcionaremos una estimación detallada en menos de 3 horas.
Al igual que el plazo, el coste de una traducción técnica depende de diversos factores, incluyendo la extensión del documento, la complejidad técnica y el plazo de entrega. Cada proyecto es único y por ello ofrecemos presupuestos personalizados para reflejar las especificidades de cada traducción. Para obtener una estimación precisa de los costes, solicite un presupuesto personalizado y le proporcionaremos toda la información en menos de 3 horas.
M21Global adopta rigurosos procedimientos de seguridad y confidencialidad para proteger todos los documentos de nuestros clientes. Implementamos procedimientos de seguridad estrictos, utilizando la tecnología más avanzada para proteger toda la información que se nos confía, garantizando la máxima seguridad. Disponemos de Acuerdos de No Divulgación (NDA) para firmar con nuestros clientes, comprometiéndonos a mantener su información en estricta confidencialidad.
Sí, ofrecemos servicios de traducción en plazo reducido y en plazo urgente, adaptados a sus necesidades de tiempo sin comprometer la calidad del trabajo. Contáctenos para discutir sus necesidades y garantizar una entrega rápida sin comprometer la calidad.
Nuestro equipo de traductores especializados cubre una amplia gama de áreas técnicas, incluyendo, entre otras, ingeniería, tecnología de la información, medicina, ciencias medioambientales, derecho y muchas más. Cada traductor es seleccionado en función de su experiencia y conocimiento específico en el área técnica relevante, garantizando traducciones precisas y fiables. Contáctenos para confirmar si cubrimos su área específica de especialización.
Una traducción técnica es la conversión de documentos especializados — manuales, fichas de producto, patentes o informes de ingeniería — de un idioma a otro, preservando la terminología y el rigor del original. Es necesaria siempre que la documentación será utilizada por profesionales de otro país o presentada ante organismos reguladores internacionales. En M21Global, nuestros traductores nativos poseen formación en las áreas técnicas que traducen, lo que reduce errores y acelera el proceso.
El precio varía según el par de idiomas, la complejidad del tema, el volumen de palabras y la urgencia de entrega. Los contenidos repetidos se benefician de memorias de traducción, lo que puede reducir significativamente el coste. En M21Global ofrecemos un presupuesto gratuito en hasta 3 horas y, si encuentra un precio más bajo para un servicio equivalente, igualamos el precio.
La traducción técnica se ocupa de documentación de áreas como ingeniería, TI, industria o salud, donde la precisión terminológica y el conocimiento del sector son críticos. La traducción jurídica se centra en documentos legales — contratos, sentencias, regulaciones — y exige conocimiento de los sistemas jurídicos de los países de origen y destino. Ambas requieren traductores especializados, pero el tipo de formación y vocabulario difiere sustancialmente.
Solicite um orçamento gratuito e receba uma resposta personalizada em menos de 3 horas.
Solicitar Presupuesto Gratuito