Todos somos traductores
Mi campo de trabajo no son las letras sino la informática; por lo tanto, puede parecer extraño que esté hablando de traducción. Pero, en realidad, ha pasado algún tiempo desde que me di cuenta de que lo que hago es, efectivamente, una forma de traducción. Como programador, tomo como input (entrada) los requisitos de un […]
Día Internacional de la Traducción
El 30 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Traducción, el día de la muerte, en 419 o 420, de San Jerónimo, el traductor de la Biblia del hebreo y del griego al latín, conocida como la edición Vulgata, o popular. Además, San Jerónimo es también conocido por escribir otros textos importantes en […]
¿El idioma es importante? El impacto del idioma en la presentación del producto al cliente
Los responsables de marketing no dedican el tiempo suficiente a pensar en cómo funcionará su producto en otros idiomas o países. Como resultado, muchas empresas no involucran a su público global con contenidos que les sean familiares, no solo con contenidos traducidos, sino con una experiencia lingüística completa que transmita su marca, reputación y confianza. […]
Apertura de Sucursal en Brasil
M21Global ha abierto una nueva sucursal en São Paulo, Brasil. Obtenga sus traducciones para los mercados brasileño y sudamericano, con la garantía del Sello de Calidad Europeo, beneficiándose de nuestro compromiso de «Cero errores, total satisfacción». Conozca en nuestro sitio web las opiniones espontáneas de nuestros clientes habituales y los resultados de la encuesta anual a nuestros clientes, que es requerido por nuestra […]
¡El 99 % de los clientes están satisfechos!
En el ámbito del proceso de mejora continua de M21 Global, empezamos a enviar automáticamente a todos los clientes un cuestionario de satisfacción, tras la finalización y entrega de los trabajos de traducción. El cuestionario tiene cuatro preguntas base: 1. ¿Cuál es su grado de satisfacción con nuestros servicios en general? 2. ¿Cuál es la […]
No evite las conversaciones difíciles
Permitir que una situación que debe resolverse se alargue en el tiempo, evitando o posponiendo una conversación difícil, puede perjudicar el clima en el local de trabajo. Los comportamientos no deseados pueden perpetuarse en el tiempo, consolidando actitudes, contagiando a otros colaboradores y haciendo que la conversación, que inicialmente podría ser fácil, cada vez sea […]
¿Qué es una traducción jurada?
Las traducciones juradas son firmadas por un traductor, y su firma se certifica en un notario o abogado. Una traducción jurada se constituye de las siguientes tres partes: 1) El documento o texto en el idioma original. 2) El texto traducido en el idioma de llegada. 3) Un documento firmado por el traductor, certificado por […]
No pierda tiempo cuando solicite una traducción
1 – Está perdiendo tiempo si no se identifica. Una solicitud no identificada genera dudas y supone más de una llamada telefónica o un correo electrónico a los que tendrá que responder, lo que retrasará todo el proceso. Por ello es ventajoso identificarse desde un primer momento, porque solamente así podremos ofrecerle un presupuesto a su […]
Nueve hábitos a eliminar su vida para un 2017 de éxito
¿Qué tal si deja de lado viejos hábitos y acaba bien el año? Al comienzo de cada nuevo año, la mayoría de la gente redacta una lista con los objetivos que quiere cumplir. Sin embargo, serán pocos los que se materialicen antes de diciembre. Uno a uno, gran parte de los propósitos caerán en el […]
Una mente dispersa no es una mente feliz
Un estudio realizado por psicólogos de la Universidad de Harvard reveló que las personas pasan el 47 % del tiempo que están despiertas pensando en algo diferente a lo que están haciendo, por lo que esa dispersión de la mente las hace infelices. «La habilidad de pensar sobre lo que no está pasando es una […]