With a degree in Media Studies from the University of Exeter (2002), Diogo has more than 20 years of experience in the world of translation.
Entrada em Mercados Saiba como traduzir e certificar documentos societários para o Reino Unido pós-Brexit: apostila, tradução certificada e ISO 17100. Guia prático para empresas.
Ler artigo
Tradução Financeira Tradução certificada de prospectos de emissão para cotação em bolsas internacionais. Requisitos regulatórios, normas ISO e documentos de suporte explicados.
Ler artigo
Localização Localização de aplicativos móveis para Angola e Moçambique: processo, diferenças de mercado e requisitos técnicos. Serviço ISO 17100 com tradutores nativos.
Ler artigo
Tradução Médica Tradução de documentação de dispositivos médicos para conformidade MDR 2017/745: IFU, SSCP, rotulagem e documentação técnica com certificação ISO 17100.
Ler artigo
Tradução Técnica Tradução de IFU para conformidade com MDR, IVDR e normas ISO 17100. Processo TEP, gestão de terminologia e rastreabilidade de versões para...
Ler artigo
Tradução Jurídica e Empresarial Saiba quando é obrigatória a tradução certificada de contratos de trabalho para expatriados em Portugal e como preparar o processo corretamente.
Ler artigo
Tradução Certificada Saiba o que define o preço de uma tradução certificada: par linguístico, volume, tipo de certificação e urgência. Orçamento em menos de...
Ler artigo
Tradução Empresarial Requisitos de tradução certificada para registro de empresa em Angola via IAPE. Documentos exigidos, certificação e prazos explicados.
Ler artigo
Tradução Técnica Tradução de protocolos de ensaios clínicos para ANVISA e EMA. Requisitos regulatórios, certificação ISO 17100 e gestão de emendas com qualidade comprovável.
Ler artigo
Tradução Certificada Precisa de tradução juramentada de certidão de nascimento para visto em Portugal? Saiba o que é exigido, como funciona e como solicitar...
Ler artigoSolicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projecto de tradução.
Pedir Orçamento