Empresa de tradução: guia e checklist 2025

Checklist para escolher uma empresa de tradução com ISO 17100.

Como escolher uma empresa de tradução Escolher uma empresa de tradução é uma decisão estratégica com impacto direto na qualidade, nos prazos e na reputação da sua marca. Abaixo encontra um guia prático com checklist, perguntas essenciais e sinais objetivos. Para conhecer a cultura e os compromissos da M21Global, consulte o ADN da M21Global e […]

Serviços de Tradução: guia de escolha (2025)

serviços de tradução para empresas — mesa de trabalho moderna

Serviços de Tradução: guia prático para decidir bem Os Serviços de Tradução certos garantem precisão, confidencialidade e prazos cumpridos. Neste guia explicamos como avaliar fornecedores, quando optar por tradução técnica, jurídica, empresarial, financeira, certificada ou científica e como otimizar custos. Referência rápida: Serviços de Tradução.

Guia de Tradução Certificada: Tudo o que Precisa de Saber

Tradução certificada em Portugal para documentos oficiais com carimbo notarial

Guia de Tradução Certificada: Tudo o que Precisa de Saber A Tradução Certificada é essencial para vistos, universidades e processos legais, já que a entrega de documentos sem este requisito pode causar atrasos significativos. Seja num pedido de visto, numa candidatura universitária ou num processo empresarial importante, as exigências são elevadas. Em 2025, a necessidade […]

A plataforma de cliente torna a sua vida mais fácil

A época festiva chegou e é a altura de desejarmos boas festas a todos. Com 2021 a chegar ao fim e 2022 a começar, de certa forma parece que não saímos de 2020, mas para a M21Global o futuro já está aqui connosco. Na M21Global temos estado ocupados a inovar, criando novos serviços que melhorem […]

🇵🇹 Os superpoderes da interpretação

Quando digo que sou tradutora, é frequente ouvir a resposta “Ah, ok. Boa.”. A segunda alternativa, igualmente frequente, é “Ah, fazes tradução de filme e séries, é isso?”. Não, não é. Se bem que a legendagem está muito presente no nosso dia a dia, de forma muito visível, entre séries e filmes consumidos diariamente, reportagens, […]

🇵🇹 Uma língua, dois idiomas

Sabe-se que em virtude do longo período em que o Brasil esteve sob administração de Portugal estes compartilham o mesmo idioma: a língua portuguesa. Não obstante, essa língua contém especificidades únicas. Por exemplo, diz-se que é um dos únicos idiomas do mundo a ter palavras que não se conseguem traduzir. A mais conhecida é a […]

Como conseguimos comunicar num mundo que nos obriga a estar separados?

No momento em que escrevo, o governo de Portugal acaba de anunciar a aplicação de uma cerca sanitária a 3 concelhos, onde vivem mais de 200 000 pessoas. Olho pela janela e vejo pais à porta da creche, à espera dos seus filhos, a uma distância respeitosa uns dos outros. Estamos a comunicar. A comunicar que […]

O paradigma de Darwin e a língua

A língua é uma coisa viva, que evolui com o passar do tempo. Não estranha a ninguém que hoje em dia “farmácia” se escreva com “f”, mas até à reforma ortográfica de 1911, escrevia-se “pharmácia”. Similarmente, é comum usar a expressão “cair o Carmo e a Trindade”, que se pensa ter surgido após o terramoto […]

Os clientes não tiram férias

Continuamos disponíveis, todos os dias, durante os meses de verão, pois os seus clientes não tiram férias. Oferecemos tranquilidade ao seu projeto: melhor prazo, melhor preço e qualidade confirmadas. E se for de férias, deixe-nos o seus projetos de tradução, garantimos que ficam em boas mãos. Temos mais de 12 anos de experiência em tradução […]

Oportunidades de negócio na União Europeia

A M21Global pode ajudar. Todos os dias, dezenas de concursos públicos são lançados pelas mais variadas entidades públicas dos 28 Estados-Membros da União Europeia. A pluralidade de entidades adjudicantes dentro de cada país, e as 36 línguas oficiais dos países da União Europeia, dificultam o conhecimento atempado de novas oportunidades para a sua empresa. Preparámos […]

SOLICITE AGORA UM ORÇAMENTO