Empresa de tradução: guia e checklist 2025

Como escolher uma empresa de tradução Escolher uma empresa de tradução é uma decisão estratégica com impacto direto na qualidade, nos prazos e na reputação da sua marca. Abaixo encontra um guia prático com checklist, perguntas essenciais e sinais objetivos. Para conhecer a cultura e os compromissos da M21Global, consulte o ADN da M21Global e […]
Serviços de Tradução: guia de escolha (2025)

Serviços de Tradução: guia prático para decidir bem Os Serviços de Tradução certos garantem precisão, confidencialidade e prazos cumpridos. Neste guia explicamos como avaliar fornecedores, quando optar por tradução técnica, jurídica, empresarial, financeira, certificada ou científica e como otimizar custos. Referência rápida: Serviços de Tradução.
Guia Completo para Tradução de Registos de Nascimento

Guia Completo para Tradução de Registos de Nascimento Vai precisar de apresentar uma tradução de registos de nascimento para estudar, trabalhar ou viver no estrangeiro? Este é um dos documentos mais pedidos por embaixadas, universidades e tribunais, e só é aceite quando traduzido de forma certificada.
Guia de Tradução Certificada: Tudo o que Precisa de Saber

Guia de Tradução Certificada: Tudo o que Precisa de Saber A Tradução Certificada é essencial para vistos, universidades e processos legais, já que a entrega de documentos sem este requisito pode causar atrasos significativos. Seja num pedido de visto, numa candidatura universitária ou num processo empresarial importante, as exigências são elevadas. Em 2025, a necessidade […]
Satisfação 99% garantida

Desde 2016 que, para cumprir os requisitos da norma de qualidade ISO 17100, enviamos questionários de satisfação a todos os nossos clientes após a conclusão de cada projeto. Os resultados são impressionantes:
Relatórios e Contas – o que precisa de saber

É entre abril e junho que as empresas começam a fechar as contas relativas ao ano transato e a reportá-las à autoridade tributária. Começam também a preparar os relatórios e contas anuais para apresentar aos investidores, parceiros e público em geral. Apresentamos aqui um resumo sobre o que são os relatórios e contas, quem os […]
Tradução certificada vs tradução jurídica vs certificação do serviço de tradução

É normal haver uma associação entre tradução certificada, tradução jurídica, tradução autenticada, tradução juramentada, ou certificação do serviço de tradução. Diariamente confrontamo-nos com questões que podem parecer evidentes para os profissionais do setor, mas que geram dúvidas ao cliente que procura uma solução para as suas necessidades.
Uma empresa de tradução agiliza a internacionalização do seu negócio

Se está a pensar na internacionalização do seu negócio, uma empresa de tradução é uma parceira crucial. Este processo apresenta um conjunto único de desafios, mas também oportunidades, na expansão além-fronteiras. O desbloquear do potencial dos mercados internacionais reside na capacidade de comunicar eficazmente no idioma, e respeitar a cultura dos mercados de destino. Desde […]
Necessita de uma empresa de tradução?

Traduzir não é apenas uma questão de substituir uma palavra por outra. Traduzir é uma arte que envolve muito mais do que apenas conhecer dois idiomas.
A necessidade de uma empresa de tradução é frequentemente subestimada por muitas empresas que procuram expandir sua presença global e alcançar um público mais amplo. A tradução é um processo complexo que, quando feito corretamente, pode abrir portas para novos mercados e oportunidades de negócios.
Transcendendo fronteiras: como a empresa de tradução M21Global transforma a diversidade linguística em vantagem competitiva global

Aceitar o mercado doméstico como o único campo de atuação de uma empresa é uma estratégia que pode parecer segura, mas limitada. À primeira vista pode parecer que o mercado interno oferece oportunidades abundantes, mas a verdade é que confinar-se exclusivamente a este espaço pode sujeitar o seu negócio às volatilidades e imprevistos do contexto […]