Agencia de traducción: guía del comprador 2025
Agencia de traducción: cómo elegir al socio adecuado Seleccionar una agencia de traducción es una decisión de riesgo: cómo asegurar calidad verificable, terminología correcta y entregas puntuales sin pagar extras innecesarios. En esta guía verá qué hace realmente una agencia, dónde se genera el coste y cómo preparar un briefing que permita comparar propuestas. Para […]
Empresa de traducción: guía y checklist 2025
Cómo elegir una empresa de traducción Elegir una empresa de traducción afecta a la calidad, a los plazos y a la imagen de su marca. Este guía ofrece una checklist y preguntas concretas, apoyadas por compromisos operativos como el ADN de M21Global y los Doce Pilares, y razones de por qué elegir una empresa de […]
Servicios de traducción: guía para elegir (2025)
Servicios de traducción: guía práctica para acertar Elegir servicios de traducción no va de precio solamente: importa el proceso (ISO 17100), la especialización y la seguridad. Este resumen le ayuda a comparar y enlaza con las páginas específicas de M21Global en España: Servicios de traducción.
Traducción de Certificado de Nacimiento – Guía Completa
Guía Completa para la Traducción de Certificados de Nacimiento ¿Necesita presentar una traducción de certificado de nacimiento para estudiar, trabajar o vivir en el extranjero? Este es uno de los documentos más solicitados por embajadas, universidades y tribunales, y solo se acepta cuando está traducido de forma certificada.
Guía de la traducción jurada: todo lo que necesita saber
Guía de la traducción jurada: todo lo que necesita saber La traducción jurada es esencial para visados, universidades y procesos legales, ya que presentar documentos sin este requisito puede causar importantes retrasos. Ya se trate de una solicitud de visado, una candidatura universitaria o un proceso empresarial importante, las exigencias son elevadas. En 2025, la […]
Un 99 % de satisfacción garantizada
Desde 2016, para cumplir con los requisitos de la norma de calidad ISO 17100, enviamos cuestionarios de satisfacción a todos nuestros clientes cada vez que finalizamos un proyecto. Los resultados son impresionantes:
Informes y cuentas: todo lo que debe saber
Entre abril y junio las empresas empiezan a cerrar sus cuentas del año anterior y a presentarlas a las autoridades fiscales. También empiezan a preparar informes y cuentas anuales para presentarlos a inversores, socios y al público en general. He aquí un resumen de lo que son los informes y las cuentas anuales, quién tiene […]
Traducción jurada en Madrid: guía para empresas
Traducción jurada en Madrid — guía completa para empresas (plazos y precios) Traducción jurada en Madrid: cómo funciona, quién puede certificar y cuánto cuesta. Plazos, apostilla y pasos prácticos para presentar sin rechazos.
Una empresa de traducción acelera la internacionalización de su negocio
Si está pensando en internacionalizar su negocio, una empresa de traducción es un socio fundamental. Sin duda, este proceso presenta un conjunto único de desafíos, pero también de oportunidades, a la hora de expandirse más allá de las fronteras. Liberar el potencial de los mercados internacionales radica en la capacidad de comunicarse eficazmente en el […]
¿Necesita una empresa de traducción?
Traducir no es solo cuestión de sustituir una palabra por otra: traducir es un arte que implica mucho más que conocer dos idiomas.
Muchas empresas que buscan ampliar su presencia global y llegar a un público más amplio a menudo subestiman la necesidad de una empresa de traducción. Sin embargo, la traducción es un proceso complejo que, cuando se hace correctamente, puede abrir las puertas a nuevos mercados y oportunidades de negocio.