Guia de Tradução Certificada: Tudo o que Precisa de Saber

Certified Translation

Guia de Tradução Certificada: Tudo o que Precisa de Saber A Tradução Certificada é essencial para vistos, universidades e processos legais, já que a entrega de documentos sem este requisito pode causar atrasos significativos. Seja num pedido de visto, numa candidatura universitária ou num processo empresarial importante, as exigências são elevadas. Em 2025, a necessidade […]

Satisfação 99% garantida

Picture1

Desde 2016 que, para cumprir os requisitos da norma de qualidade ISO 17100, enviamos questionários de satisfação a todos os nossos clientes após a conclusão de cada projeto. Os resultados são impressionantes:

Relatórios e Contas – o que precisa de saber

um closeup de um jornal, da secção financeira, com tabelas de informação financeira

É entre abril e junho que as empresas começam a fechar as contas relativas ao ano transato e a reportá-las à autoridade tributária. Começam também a preparar os relatórios e contas anuais para apresentar aos investidores, parceiros e público em geral. Apresentamos aqui um resumo sobre o que são os relatórios e contas, quem os […]

Tradução certificada vs tradução jurídica vs certificação do serviço de tradução

Lombadas de livros numa estante

É normal haver uma associação entre tradução certificada, tradução jurídica, tradução autenticada, tradução juramentada, ou certificação do serviço de tradução. Diariamente confrontamo-nos com questões que podem parecer evidentes para os profissionais do setor, mas que geram dúvidas ao cliente que procura uma solução para as suas necessidades.

Uma empresa de tradução agiliza a internacionalização do seu negócio

Imagem de como uma empresa de tradução descomplica o processo de internacionalização de um negócio

Se está a pensar na internacionalização do seu negócio, uma empresa de tradução é uma parceira crucial. Este processo apresenta um conjunto único de desafios, mas também oportunidades, na expansão além-fronteiras. O desbloquear do potencial dos mercados internacionais reside na capacidade de comunicar eficazmente no idioma, e respeitar a cultura dos mercados de destino. Desde […]

Necessita de uma empresa de tradução?

empresa de tradução: excelencia e dedicação na arte da tradução

Traduzir não é apenas uma questão de substituir uma palavra por outra. Traduzir é uma arte que envolve muito mais do que apenas conhecer dois idiomas.
A necessidade de uma empresa de tradução é frequentemente subestimada por muitas empresas que procuram expandir sua presença global e alcançar um público mais amplo. A tradução é um processo complexo que, quando feito corretamente, pode abrir portas para novos mercados e oportunidades de negócios.

6 dicas para a escolha da empresa de tradução perfeita (e uma dica de bónus)

in search of the perfect translation company

Encontrar a empresa de tradução perfeita é missão impossível. É, no entanto, possível encontrar a empresa de tradução certa para a sua empresa. Deve ir além da mera correção linguística da tradução, deve considerar também a experiência em áreas específicas, ou o compromisso com a inovação tecnológica, assim como a flexibilidade, a rapidez e a […]

REQUEST A QUOTE NOW