M21Global
M21AI

LLM and AI Model Documentation Translation

Model cards, technical reports, API references and SDK documentation translated by linguists with proven experience in artificial intelligence. ISO 17100 certified processes, per-model glossaries and consistency across versions.

Schedule a Brief Technical Call

AI model documentation has unique translation requirements. Model cards, technical reports, safety evaluations, API references and release notes require linguists who understand transformer architectures, evaluation metrics, model limitations and machine learning terminology. An error in the translation of a limitations section can have regulatory implications. An API reference with inconsistent terminology can lead to integration errors in international development teams.

M21AI translates technical AI model documentation with native linguists who understand concepts such as hallucination, context window, temperature, top-k sampling and chain-of-thought. We maintain client-specific and model-specific glossaries, ensuring terminological consistency across versions and updates. Over 20 years of experience in ISO 17100 certified translation, applied to the most demanding domain of the technology industry.

28M+
Words translated with AI assistance
800+
AI/tech projects completed
150+
Clients with AI-enhanced services
95+
Language pairs available

Areas of Expertise

Model Cards and Reports

  • Model cards, safety evaluations, benchmarks
  • Linguists who understand LLMs and NLP

API and SDK Docs

  • API references, SDK documentation
  • Code and technical formatting preservation

Safety and Limitations

  • Risk and compliance documentation
  • Review with regulatory validation

Versioning

  • Versioned per-model glossaries
  • Terminological changelog per delivery

Model Cards and Technical Reports

Model cards describe the capabilities, limitations, evaluation metrics and conditions of use of an AI model. Their translation requires absolute precision: an ambiguous wording in the limitations section can lead to misuse of the model in other markets. Technical reports detail architectures, training data, design decisions and benchmark results, with highly specialised terminology that varies between machine learning subdomains.

M21AI linguists translating model cards and technical reports understand the difference between perplexity and accuracy, between fine-tuning and pre-training, between zero-shot and few-shot learning. Each project is assigned based on the linguist's experience in the model's specific subdomain. Review is carried out by a second specialist who validates the terminological precision and technical clarity of the translation.

API and SDK Documentation

API references and SDK documentation for AI products contain a mixture of code, technical parameters and explanatory text that requires translators with advanced technical literacy. Function names, variables and parameters must remain unchanged, whilst descriptions, usage examples and error messages require translation that maintains technical precision without compromising readability for developers.

M21AI translates API and SDK documentation preserving code integrity, technical block formatting and cross-reference consistency. We use automated QA tools that detect untranslated variables, missing placeholders and inconsistencies between the original and translated documentation. The result is documentation that works as a reliable reference for international development teams.

Safety Evaluations and Limitations

Safety evaluation, known limitations and responsible use sections are critical components of AI model documentation, with direct implications for regulatory compliance. The EU AI Act, ICO guidance and the US AI executive order require that high-risk AI systems include clear documentation of limitations and risks in all languages of the markets where they operate. An imprecise translation in these sections can constitute a regulatory violation.

M21AI treats the translation of safety evaluations and limitations as risk documentation, applying enhanced review processes. Each translation is validated by a linguist with experience in regulatory documentation translation, who verifies that the legal and technical meaning is preserved in full. We maintain complete process traceability, from translator assignment to final approval, in accordance with ISO 17100 requirements.

Versioning and Terminological Consistency

AI models evolve rapidly. Each new version brings documentation updates that need to be translated whilst maintaining consistency with previous versions. New terms appear, definitions are refined, sections are added or reformulated. Without a robust terminology management system, translated documentation progressively diverges from the original, creating confusion in international teams.

M21AI maintains versioned glossaries per client and per model, updated with each project. We use translation memories that preserve approved segments from previous versions, ensuring that only new or changed content is translated. Each delivery includes a terminological changelog that identifies new terms, changed terms and translation decisions made, facilitating review by the client's technical teams.

Our Commitments

ISO 17100 Certification

Processes audited by Bureau Veritas. Translation, independent review and quality control on every delivery.

AI-Specialised Linguists

Linguists with proven translation experience in AI model documentation, NLP and machine learning.

Per-Model Glossaries

Versioned terminology per client and per model. Consistency guaranteed across versions and languages.

Full Confidentiality

Per-project NDAs, file encryption, isolated environments. GDPR, UK GDPR and EU AI Act compliant.

What Our Clients Say

We received the translation within the agreed deadline and its quality seems good

Vesa Kotiranta, EKE-ELECTRONICS LTD, Finland

Speed of response and translation, availability for clarification, price and quality

Tiago Melo, Brisa

We thank you for your professionalism in executing it, quality and compliance with the established deadline

Pedro Pires, ENVAC South Europe & Americas

Frequently Asked Questions

We translate model cards, technical reports, safety evaluations, API references, SDK documentation, release notes, system documentation, technical whitepapers and internal model documentation. Our linguists understand LLM, NLP, computer vision and reinforcement learning terminology, and maintain client-specific and model-specific glossaries to ensure consistency.
We maintain versioned glossaries per client and per model, updated with each project. When new terms emerge, the linguist team proposes translations grounded in real technical usage, which are validated with the client before being integrated into the glossary. Each delivery includes a terminological changelog identifying new terms, changed terms and translation decisions, to facilitate technical review.
It depends on the volume and number of target languages. We use translation memories that reuse approved segments from previous versions, translating only new or changed content. For incremental updates (e.g. release notes for a new version), the typical turnaround is 2 to 3 working days per language. For complete documentation of a new model, we provide a detailed schedule after assessing the content.

Speak with a specialist

A brief call to understand the translation needs of your AI model documentation. No commitment.

Schedule a Brief Technical Call