Serviços de Tradução: como escolher em Angola
Ao contratar Serviços de Tradução em Angola, avalie a qualidade (ISO 17100), prazos, segurança e a necessidade de Tradução Certificada (reconhecida por notário) para uso oficial. Para visão geral, veja Serviços de Tradução.
Índice
Quando precisa de Serviços de Tradução
Projetos empresariais, legais, financeiros ou científicos exigem processos formais. A ISO 17100 define requisitos (processos, perfis, revisão) para assegurar qualidade consistente. (iso.org)
Para explorar as soluções M21Global Angola:
- Tradução Técnica
- Tradução Jurídica
- Tradução Empresarial
- Tradução Financeira (fallback para PT-PT caso o slug local não exista)
- Traduções Certificadas
- Tradução Científica
Critérios de seleção
- Qualidade & processo — ISO 17100 (tradução + revisão). (iso.org)
- Segurança & oficialização — NDA; para uso internacional, verifique se precisa de Apostila ao abrigo da Convenção da Haia (elimina legalização longa por um único certificado). (hcch.net)
- Prazos & capacidade — confirme pessoas, turnos e planeamento de picos.
Casos de uso e páginas de serviço
- Construção, energia, TI: manuais, especificações → Tradução Técnica.
- Societário, contratos: atos, procurações → Tradução Jurídica.
- Operações & comércio: propostas, concursos → Tradução Empresarial.
- Relatórios & contas: balanços, demonstrações → Tradução Financeira.
- Documentos oficiais: certidões, diplomas → Traduções Certificadas (com Apostila quando exigido). (hcch.net)
- Saúde & investigação: artigos, protocolos → Tradução Científica.
Processo e opções de entrega
Para manter Serviços de Tradução previsíveis:
- PRO (ISO 17100) — tradutor + revisor independente, recomendado para publicação.
- VALUE — para prazos urgentes, com controlo final de qualidade.
Inclui DTP/ paginação quando precisar que o documento final replique o original.
Checklist: comparar rapidamente
Critério | Bom sinal | Onde ver |
---|---|---|
Norma | ISO 17100 (T+RV) | Serviços de Tradução |
Segurança | Acesso protegido, NDA | Proposta/contrato |
Oficial | Certificada + Apostila | Traduções Certificadas |
Setor | Experiência comprovada | Páginas de serviço |
Formatos | DTP, ficheiros complexos | Planeamento do projeto |
FAQ
Q1: A M21Global emite Tradução Certificada válida fora de Angola?
A: Sim, e quando aplicável, com Apostila segundo a Convenção da Haia, aceite pelos Estados Contratantes. (hcch.net)
Q2: Como reduzir custos?
A: Envie ficheiros editáveis e exemplos de estilo; diminui retrabalho.
Q3: Em projetos urgentes, a qualidade é afetada?
A: Não, com planeamento e revisão adequada (PRO ou VALUE) mantém-se a qualidade.
Q4: Podem tratar também da paginação?
A: Sim, a equipa de DTP replica o visual do original.