Serviços de tradução certificados ISO 17100

Quando o que está em causa é conformidade, prazos e reputação, serviços de tradução certificados ISO 17100 dão-lhe um caminho auditável para qualidade consistente e mensurável. (iso.org)

equipa a entregar serviços de tradução certificados ISO 17100 com fluxo auditável

O que são serviços de tradução certificados ISO 17100?

A norma ISO 17100 define requisitos para recursos, competências, gestão e controlo de qualidade na prestação de serviços de tradução — incluindo papéis (tradutor, revisor), registos e validações obrigatórias. Em termos práticos, serviços de tradução certificados ISO 17100 significam processos documentados, equipas qualificadas e auditorias externas periódicas. (iso.org)

Para quem precisa de contextualizar a equipa, eis um ponto de partida: a página de Serviços de Tradução da M21Global Angola descreve competências, sectores e modelos de serviço; é a “porta de entrada” para os seus serviços de tradução certificados ISO 17100. (M21 Global)

Porque é que a ISO 17100 importa para a sua empresa

Como a M21Global cumpre (e prova) a ISO 17100

Âncoras úteis:
serviços de tradução certificados ISO 17100 (entrada geral)
serviços de tradução certificados ISO 17100 (documentos oficiais)
serviços de tradução certificados ISO 17100 (prazos & qualidade)

Fluxo de trabalho típico em serviços de tradução certificados ISO 17100

  1. Kickoff & escopo. Objetivo, público, risco, formatos e glossários.
  2. Tradução por nativo especialista. Alinhamento com guia de estilo e terminologia.
  3. Revisão independente. Segundo linguista compara original vs. tradução.
  4. QA & controlo editorial. Verificações finais, formatação e pacotes de entrega.
  5. Registos & feedback. Evidências de cumprimento e melhorias para o ciclo seguinte.
    Este fluxo está descrito e exemplificado nas páginas de Serviços de Tradução e de Melhoria Contínua, base de qualquer serviços de tradução certificados ISO 17100 com resultados previsíveis. (M21 Global)

Tradução certificada vs. serviços de tradução certificados

Quando o tema é jurídico, consulte também a unidade M21Legal — Tradução Jurídica Especializada para lidar com contratos, peças processuais e exigências específicas por país. (M21 Global)

Checklist para avaliar fornecedores

Casos de uso em Angola

Como pedir orçamento e acelerar prazos

  1. Envie ficheiros editáveis (quando possível) e indique finalidade (publicação/legal/interno).
  2. Partilhe glossários/exemplos e datas de revisão interna.
  3. Indique país de destino quando precisar de tradução certificada e eventual Apostila. (hcch.net)
  4. Se o projeto tiver impacto legal, referencie explicitamente serviços de tradução certificados ISO 17100.
    Para avançar já, use a página de Serviços de Tradução — o formulário recolhe exatamente os dados necessários para dimensionar equipa e prazo. (M21 Global)

FAQ

1) A ISO 17100 “garante” zero erros?

A ISO 17100 define como o trabalho deve ser feito (perfis, revisão independente, registos), não um resultado absoluto. O benefício prático é que cada etapa crítica é atribuída a perfis competentes e comprovada por evidências (ex.: registos de revisão), reduzindo a probabilidade de erros críticos. Em contexto real, uma tradução pode exigir decisões de estilo ou terminologia; o processo ISO cria trilhos de auditoria para justificar escolhas e corrigir desvios. (iso.org)

Em projetos complexos, peça indicadores de QA (categorias de erro, limites e relatórios). Essa “prova” permite comparar fornecedores e sustentar auditorias internas. A M21Global publica páginas de Melhoria Contínua e Avaliação Contínua que explicam o ciclo de aperfeiçoamento sucessivo e como as lições aprendidas voltam ao processo para elevar a qualidade de forma consistente. (M21 Global)

2) Em que casos preciso de “tradução certificada” (com notário) e Apostila?

Documentos a apresentar a entidades públicas (universidades, tribunais, registos civis) normalmente requerem tradução certificada, ou seja, a tradução acompanhada de declaração formal do tradutor/empresa e, por vezes, reconhecimento notarial. Se o documento vai circular entre países que aderiram à Convenção da Haia, poderá ser necessária a Apostila — verifique no Status table e as Autoridades Competentes do país de destino. (hcch.net)

serviços de tradução certificados ISO 17100 dizem respeito ao processo da empresa; é possível ter ambos: um fornecedor certificado ISO 17100 a produzir uma tradução certificada para uso legal, quando aplicável. (iso.org)

3) Quem certifica a empresa na ISO 17100 e com que frequência?

A certificação é feita por organismos independentes de teste, inspeção e certificação (TIC), como a Bureau Veritas. Há auditorias de concessão e de manutenção periódicas para verificar se o sistema continua conforme (processos, competências, registos e reclamações). Se a sua operação exige compliance formal, peça o certificado atualizado e âmbito coberto (sítios, serviços). (Bureau Veritas)

Em cadernos de encargos, inclua a exigência de ISO 17100 e a obrigação de partilhar evidências sob NDA (ex.: amostras de relatórios de QA). Isso alinha expectativas e evita “certificações de prateleira” que não cobrem o serviço real que precisa. (iso.org)

4) Como comparar orçamentos sem sacrificar qualidade?

Uniformize o briefing: finalidade (publicação/legal/interno), pares de idiomas, volume, prazo, necessidade de revisão independente e se exige serviços de tradução certificados ISO 17100. Peça que indiquem perfis dos linguistas, etapas (tradução → revisão → QA), responsabilidades e tempos de ciclo. Isso torna comparáveis propostas que, de outro modo, parecem “maçãs vs. laranjas”. (iso.org)

Para reduzir custo sem perder segurança, envie ficheiros editáveis, forneça terminologia e concentre prazos de revisão interna. Se o destino for um país estrangeiro e a entidade exigir legalização simplificada, confirme previamente se a Apostila é necessária para não desperdiçar tempo (e dinheiro) com retrabalho. (hcch.net)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

REQUEST A QUOTE NOW