Como escolher uma empresa de tradução

A seleção de uma empresa de tradução deve equilibrar qualidade, prazos e segurança de dados. Este guia resume o essencial e referencia políticas e práticas da M21Global, incluindo os 12 Pilares e o ADN, além de explicações sobre por que escolher uma empresa de traduções.

Equipa angolana a rever contrato bilingue num portátil com checklist ao lado.

Qualidade e prova numa empresa de tradução

Procure normas e auditorias independentes (e.g., ISO 17100, ISO 18587). Veja a certificação da M21Global em Certificação ISO e a cultura operacional no ADN.

Pessoas e especialização

Exija tradutores nativos no idioma de chegada e com experiência setorial. Entenda a equipa e filosofia em Conheça a M21Global e como isso se transforma em prática nos 12 Pilares.

Preço e valor: orçamento transparente

Peça um âmbito com tradução + revisão, terminologia, DTP e QA. Para o racional de externalizar, leia Porquê escolher e confirme o enquadramento em Empresa de Tradução Certificada.

O que define custos numa empresa de tradução

Processo e cumprimento de prazos

Confirme SLAs de resposta e redundância. A M21Global detalha velocidade e qualidade no ADN e compromissos nos 12 Pilares. O argumento para não sobrecarregar equipas internas está em Porquê escolher.

Serviços e níveis comparáveis

Defina claramente entregáveis e revisão. Veja Certificação ISO para detalhes.

Segurança e confidencialidade

Exija políticas escritas, acordos e auditorias, incluindo controlo de acesso e retenção. Para pós-edição, alinhe com ISO 18587.

Checklist de seleção

CritérioBom exemploOnde verificar
NormaISO 17100 + revisãoCertificação ISO, ISO 17100
RevisãoSegundo linguista12 Pilares
EquipaNativos e especialistasConheça a M21Global
RapidezSLA de orçamentoADN
ÂmbitoGlossário, DTP, QAEmpresa de Tradução Certificada
RacionalTerceirização eficientePorquê escolher

Perguntas para uma empresa de tradução

  1. Que normas seguem? Evidências de auditoria?
  2. Quem traduz e quem revê?
  3. Como gerem terminologia?
  4. O que está incluído no orçamento?
  5. Como garantem confidencialidade e segurança?

FAQ

Q1: ISO 17100 é indispensável?
A1: É a forma mais objetiva de garantir processo e revisão. Veja ISO 17100 e Certificação ISO.

Q2: MT + pós-edição é seguro?
A2: Com controlo de escopo e ISO 18587, sim.

Q3: Posso usar só a equipa interna?
A3: Normalmente implica custo oculto e menos controlo; veja Porquê escolher.

Q4: Onde vejo valores e compromissos?
A4: 12 Pilares e ADN.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

REQUEST A QUOTE NOW